我有一件皮衣 她的內標示 真皮嗎

GENUINE LEATHER PRODUCTS LEATHER CLEANER DRY CLEANING ONLY LEATHER FROM ITALY

翻譯過後

從意大利的僅真皮產品皮革擦淨人干洗皮革

所以是真皮?
2010-01-13 20:33 發佈
文章關鍵字 皮衣 真皮
阿道夫·希特勒 wrote:
GENUINE LE...(恕刪)


你的英文程度不簡單翻成這樣

是真皮沒錯但是翻譯有錯

GENUINE LEATHER PRODUCTS. LEATHER CLEANER、 DRY CLEANING ONLY. LEATHER FROM ITALY
GENUINE LEATHER PRODUCTS
真皮革製品
LEATHER CLEANER DRY CLEANING ONLY
皮革用清潔品 乾擦即可
LEATHER FROM ITALY
產自義大利的皮革

小弟不才簡單翻譯,
大概這樣翻會比較好一點吧?
請樓下再指教。
阿道夫·希特勒 wrote:
GENUINE LE...(恕刪)


"GENUINE LEATHER PRODUCTS"
真皮產品
因為希特勒只會德文,所以


下次買德國製的就好
本人所言均為個人實際經驗或是個人見解,不一定正確,僅供參考
阿道夫·希特勒 wrote:
GENUINE LE...(恕刪)


這是姑狗翻譯的傑作嗎? Ha
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?