julia3388 wrote:
通常這類的衣服我都會...(恕刪)
Ethan.Liu wrote:
1.都輕輕地搓揉,然...(恕刪)
其對乾衣符號指示的確為 "脫水後於陰涼處吊掛晾乾。"
常理來說 脫水的確一般都是使用洗衣機的脫水功能
但,其UK文字標示內容又說"AVOID USING HOUSEHOLD WMACHINES AND SPIN DRYERS."
US文字標示則又強調"DRIP DRY IN A LOCATION AWAY FROM DIRECT SUNLIGHT"
符號跟文字已經有了不一致的指示.
關於滴乾,查了一下,的確有"滴乾"icon如下:

畢竟他沒有中文說明 加上一般人很合理會優先接收圖像符號指示
既然你是用手洗而非機洗
又依造標籤圖示去脫水(你又小心翼翼包洗衣袋脫水)導致衣服的損害
這的確有空間(洗衣符號標示錯誤)
去爭取損害賠償
Good Luck!
內文搜尋

X