
【前者唱于而隨者唱喁。泠(玲)風則小和,飄風則大和,厲風濟則眾竅為虛。】
于、喁都是同樣的意思,也是同樣的聲音。
哎呀,有人說韓總機,恩,很有道哩,第二個人也開始說韓總機。
哎呀,有人說讀稿機,恩,很有道哩,第二個人也開始說讀稿機。
這就莊子講的【前者唱于而隨者唱喁】
泠(玲)風,就是山頂吹來冷冷的小風,飄風就是大風,厲風就是超大風。
濟就是停止。
哎呀,一小部分的人開始說韓總機了,也有一小部分的人,開始說讀稿機了。
這還不算,哇,綠色的人通通罵韓總機,藍色的人通通罵讀稿機了。
這就是【泠(玲)風則小和,飄風則大和】
終於,最大的風來了,選舉結束了,韓總機,讀稿機的稱呼,情緒,也該慢慢落幕,停止了。
這就是【厲風濟則眾竅為虛】
但是這樣就結束了嗎?
不不不,這個情緒還是會停留在心中發酵的。
選舉留下來的激昂,或者失望無力,的情緒,都還會繼續發酵!
所以莊子講【樂出虛,蒸成菌。】
過度攪擾的情緒,發洩了出來,心靈就空虛了。
負面情緒如果沒有得到解決,就會悶在心裡,心靈就發霉了。
【日夜相代乎前,而莫知其所萌。】
白天也這樣,晚上也這樣,選舉只是一個例子,負面情緒不斷滋生,但是卻找不到負面情緒的原因,負面情緒的兇手。尤其是這個凶手,其中沒有【你】,那【你】只好任由負面情緒宰割了。
【未成乎心而有是非,是今日適越而昔至也。】
成乎心,就是有偏見。
如果沒有偏見,你罵我白癡,我罵你腦殘,這樣的是是非非,就不會出現了。
換句話說,有了這麼多的是是非非,就是因為有了偏見。
【今日適越而昔至也】,白話文翻譯就是,今天出發到【越】,這個地方,結果你跟人家說,我昨天已經到了,這不是荒謬嘛!
所以說【未成乎心而有是非】那是很荒謬的事情了。
接下來莊子罵人了,所以有【故有儒墨之是非】,孟子、墨子,都被他罵進去了。
要怎樣才能沒有是非呢?
【莫若以明】
明者,日月也,你就站在日月的高度,來俯瞰這個世界的紛紛擾擾。
【是以聖人和之以是非,而休乎天鈞,是之謂兩行。】
所以,聖人要了解,停止是是非非,要心中 (不然要調解外面的是是非非,誰能啊?)
,只能停止在【天鈞】的高度,兩邊的聲音都聽,都看,都去理解。
隨便解釋拉,錯了請指教。