估狗發現台中東海鋼杯麵的黑板,以前曾為一首古詩做了台語注解…
桃仙嘆(白話注解)
晴日風輕挑
晴天的暖風挑逗般的輕吹著盛開的桃花
桃頰靦照草
桃枝被暖風吹得軟垂下來,就好像桃花的臉頰被風挑逗的害羞低頭,看著地上的草
霞美攏月曉
晚霞映照著桃花,這景象雖然美麗,可惜靠近月曉時分,一轉眼就消逝了
天闊無界遙
只剩下沒有界限般遙遠的開闊夜空
近日風勁討
最近風大了,看來夏天就要到了
春去剋艷桃
春天過了,桃花就不再嬌艷
旦紫萎待凋
桃花一旦由桃紅變成了紫色,就會逐漸枯萎直到凋謝
花老蕩飛弔
可嘆啊!桃花再怎麼嬌艷,終會老謝隨風飄蕩飛落
桃仙嘆(台語注解)
晴日風輕挑 今啊日風真透
桃頰靦照草 頭家的面臭臭
霞美攏月曉 定定來笑我啥米攏抺曉
天闊無界遙 我聽講你嘛無蓋敖
近日風勁討 今啊日風真透
春去剋艷桃 春我一顆愿頭
旦紫萎待凋 代誌嘛抺講蓋大條
花老蕩飛弔 啊著煩惱甲強要擋抺條

X