格雷的五十道陰影 Fifty Shades of Grey (2015) 台詞英文翻譯

請問 http://www.imdb.com/video/imdb/vi2318183961?ref_=ttvi_vi_imdb_11

影片中 12秒到14秒
男主角的英文台詞說了 you here because .......

我後面聽不太懂他說了什麼
請問他的英文和翻譯

感謝
2015-02-14 3:34 發佈
you are here because i am uncapable of living alone.
“You're here because I'm incapable of leaving you alone”
請問中文翻譯是?
michine1000 wrote:
請問 http:/...(恕刪)
You're here because I'm incapable of leaving you alone.

妳會在這裡因爲我無法離妳而去。

女: Why am I here?
為何帶我來這裡?
男: You are here because I am incapable of leaving you alone.
因為我無法丟下妳不管。
女: Don't.
不需如此。
Anastasia Steele: Why am I here, Christian?
Christian Grey: You're here because I'm incapable of leaving you alone.
Anastasia Steele: Then don't. Why'd you send me those books?
Christian Grey: I thought I owed you an apology.
Anastasia Steele: For what?
Christian Grey: For letting you believe that I... Listen to me. I don't do romance. My tastes are very singular. You wouldn't understand.
Anastasia Steele: Enlighten me, then.



片子沒看 在下真不能真正精準翻譯michine想知道的那行
嘿嘿
[假裝很較真]
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?