破英文有解了?


全球化時代,講英語已經是每個人必備的溝通能力;但面對自己的破英文,必需擬定你的溝通策略。在一場以全球英語為主題的演講中,提出「更簡單的英語」學習方式,是這場演講中講者一致強調的。

全球化教育推廣協會理事長、實踐大學講座教授陳超明廢除現行的國高中課綱,他指出,國、高中課綱引入太多文法與語言結構的知識與介紹,使得最基本的英語溝通能力目標未能達成,是值得檢討的。

由壹灣全球化教育推廣協會(GEAT)主辦的「全球英語實戰力論壇」1月5日下午在國家圖書館演講廳舉行,邀請到Globish創始人、前IBM副總裁奈易耶(Jean-Paul Nerrière)、TED講師大衛洪(David Hon),與在大學任教的實踐大學講座教授陳超明以及逢甲大學專任教師文庭澍進行對談,現場吸引數百名民眾聽講,也一解長期以來台灣民眾英語老是學不會的困惑。

法國人,曾在IBM負責全球市場的奈易耶,有豐富的國際溝通經驗,他指出,講正統的英語在國際貿易上,不一定行得通。他以英國文化協會的資料指出,96%的國際溝通至少包含了一位非英語母語人士。也就是說,和所謂的「老外」溝通,你面對的老外不一定是說正統英文的英國人或美國人,而是日本人、印度人、巴西人…,以及可能是你我,這些學了十幾年,英語卻怎麼學不會的人。

在南非曾經是英文老師,也是TED講師的大衛洪,曾經在南非以Globish進行英語教學,目前也在研發Globish的測驗標準,他以他的教學經驗指出,非英語為母語者即便每天花兩小時,也可能需要三、四年才可能說得一口流利英語,但想要說得像英美人士一樣,一輩子都不可能;但是學Globish,則只要六個月。

奈易耶和大衛洪提出的Globish,只要1500個英文單字,和因這些字所衍生出來的字;使用簡單的英文句子,最長不超過15個字。它強調「足夠的英語,不需要太多的英語單字」、「英語不是拿來秀的」、「你再也不需要害怕講英語會丟臉」,因為在國際互動中,你需要的只是可以「更有效的溝通」。而Globish是每一位需要進行國際溝通者,可以選擇的學習策略。

全球化教育推廣協會理事長、實踐大學講座教授陳超明也提出「Global English(全球英語)」來呼應奈易耶和大衛洪的「Globish(全球語)」,他指出,台灣人學英語長期被困在複雜的英文文法中,他以一位英文教授告訴在場民眾,在全球英語中「你可以說 I go to a movie yesterday(我昨天去看電影),go動詞沒有用過去式went,還是可以溝通。」

陳超明也抨擊現行的國、高中英語課綱中,引入太多文法與語言結構,這使得每一位學生連最基本的英語溝通能力都尚未具備,就被過度複雜的英文給困住了,高中之前根本不需要學什麼「假設句」。

他強調,無論是否用 Globish 或 Global English 這兩個新詞,應將兩者視為一個過程,讓學習者可以在壓力比較小的前提下,先把英文做為溝通工具,先學會,再求好,最終目的在於提升台灣的英語溝通力與競爭力。
2013-01-17 10:26 發佈
我們大中華民族五千年的優美文字不用,為何要用才二百多年的番邦語當世界語言呢

但是人在屋簷下不得不低頭

一直以來我都很討厭番邦語言因為學不會,甚至可說是害怕

but 這是一個突破的好機會?

有沒有人有實際學習過,想聽聽心得~

學習後能看的懂,聽的懂番邦語報紙和cnn新聞嗎(能讓我了解6-7成?)


p.s 中國快取代美國統一世界語言吧,我寧願學殘體字...
Globish真的還蠻夯的呢
除了之前有在雜誌上看過這個話題之外
連我在職達外語上課的外籍老師也有跟我們提到未來這個趨勢
只是他覺得這個很難有檢定的制度出來
如果真的有Globish的認證出來
應該會造福很多人吧XD

強之自有強中手 wrote:
Globish真的還...(恕刪)


流行起來之後... 基測, 學測, 指考怎麼測?
一堆爭議答案?

對我來說, 這樣似是而非的英語用法, 就好像中文的火星文和錯別字

好吧... 我太認真了

喵喵plus wrote:
全球化時代,講英語已...(恕刪)


交朋友聊聊天

這還可以.

但到正式場合?

英文還是穩紮穩打的學習吧!

固然這個方式可以快速讓你跟外國人溝通沒問題!!

但是工作上我覺得還是無法壓!!

尤其開會,技術,等等等.


如果有我也真想要參加看看!!
雖然也是英文苦手(只看得懂本業論文與基本溝通)

不過我覺得英文學不好還是個人關西居多
自己也參加過成人美語班
會開口說得願意說的也就是那些人
有些人進階要上外師的課
還不敢上居然自請退回去上基礎課程

我英文也很破 主要還是要靠天天花點時間練習!!
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?