• 29

名子 還是 名字?

dsilver wrote:
比如張震嶽聽說你要diss我?吳亦凡 太skr了……
正常美國人哪會這樣講?

其實語言本來就是會隨著時空而演變,人因受時空的限制,人在時空基於溝通的需求,所以時間跟空間就會創造不一樣的語言。

例如相同地區,現在人講白話文,古時候用文言文,這是時間隔閡形成的區分。

相同時間,中國講中文,英國講英文,義大利講義大利文,這是空間造成的語言發展。

古時候並沒有手機、網路等通訊技術,所以不同地方的人難以溝通,於是受到空間的限制,發展出不同的語言文化。

例如汽車、火車、飛機、電話、手機、網路、衛星、火箭、電腦等等,這些都是近代才發明的東西,古時候根本沒有,自然就沒有相應的詞來代表。

例如GPS、ABS等,由於中文表達困難或瑣碎,所以直接用原文來表達,隨著時代進步,東西、概念更多元與複雜,要多搞懂確實有很大的難度,於是發展出代理人制度,在專業領域各有專有名詞才表達。

有時候搞混、搞雜也是難免,人生難免糊塗,善哉善哉。
老何boss wrote:
[三隻小豬]都可以說(恕刪)


三隻小豬事件的確是頗有爭議,當初我也不認同,

不過教育部是國家單位,我是認為教育部字典是國家標準,

這部字典是由國家教育研究院所編著修訂,

還是大大有其他更專業的學術研究可以提供佐證,

願聞其詳
喬大叔 wrote:
真奇怪...(恕刪)


大大看到的是簡編本,只收錄4萬5千字詞,

主要適用於國中小學生及華語學習者,

建議可以看重編修訂本,收錄約16萬7千字詞,

主要適用於對歷史語言有興趣之研究者,比較完整。
為了彰顯多元文化在台灣的價值,既然是使用中文,就應該好好地尊重這古老流傳下來的文字,才能傳承各種不同文化的優美並延續.
Ace.H wrote:
用了幾十年的"名子"...(恕刪)
從小學的就是名字
以前的人有名有字所以合起來才代表一個人
就像 連戰
姓 連  名戰 字永平
只是現在沒人在使用字號了所以也就不知道字的存在
靈異管理員大公無私,從來都沒有兩套標準,如果有,趕快把瀏覽器關掉,假的!
Crazy ivan wrote:
大大看到的是簡編本,(恕刪)

那個「名子」的頁面不見了.........
Ace.H wrote:
用了幾十年的"名子",最近常被糾正要寫"名字"才對。

我用了幾十年,沒看過有人寫"名子"
就連對岸我也不見有人寫"名子"的
今天算是見識到了不同的世界^+++^
Crazy ivan wrote:
三隻小豬事件的確是頗(恕刪)

請搜尋一下網路的資訊.

在下並非學者.不好意思!
提一下隨便在網路上查到的,試過之後也真的如此……

各位可以自己用微軟注音試試看,最主要的原因還是在於,『字』是四聲詞,但實際上很多人在念出來的時候是用三聲的,但三聲卻又沒有『字』,而微軟注音在無法組成正規名詞的情況下,就單純抓了兩個字的第一選項來組合,就變成了『名』『子』。
Crazy ivan wrote:
大大看到的是簡編本,只收錄4萬5千字詞,

主要適用於國中小學生及華語學習者,

建議可以看重編修訂本,收錄約16萬7千字詞,

主要適用於對歷史語言有興趣之研究者,比較完整。
真的怪了...
因為您給的網址色夫進不去...
才又另查的...

  • 29
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 29)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?