遺 wrote:
中文版的翻譯 事實上...(恕刪)
不知道鬼影的故事會不會被寫出來?
不過應該不會吧,因為迷霧之子如果再寫新作,
會寫未來時代的,真是有點可惜呀!
不過等新作出來之前,大概又要等很久一段時間,
屆時就得再拿出迷霧之子和執法鎔金來複習了。
不過你寫的真是仔細,真是非常感謝你,提點了我好多小細節。
PS我也覺得翻譯翻的很好,但是校稿上好像出了點問題,
讓我好想拿鉛筆將錯字圈出來@@,這樣會不會太龜毛

書呢,越厚越好,這樣才看的過癮呀!
分成上下兩集我是沒有意見,因為一本1000頁實在有點重,
分成兩本的話,拿在手上看手腕比較不會酸。
不過呢!兩本要一起出!不可以分開出!
我對王者之路實在很期待,有一部分的責任是來自於你耶,
被你講的好癢好癢,好想看好想看,但還要等還要等!
不過你應該比我更痛苦,因為續集遙遙無期~~~
遺 wrote:
您客氣了分享心得是因...(恕刪)
我也這麼想,我相信原文才是精髓所在~~~~~
所以也真的有那個衝動想買原文書來看,可又有點擔心沒毅力

這兩天上網找了一下,沒想到輕易就找到迷霧之子第一和第二部的原文PDF檔耶
如果閱讀起來沒有問題,就去買!而且原文書有個優點~封面好漂亮喔!
但實際是怎樣的玩法呢? 也沒看到太多遊戲畫面
http://news.173zy.com/content/20111216/content-5910-1.html
內文搜尋
X






























































































