spiralman wrote:我50歲以前也是學"...(恕刪) 我也才小您幾歲記得這是我國中的時候學的當時國文老師還特別強調黑必須讀作"賀",不是讀"嘿",因為強調很多次,還教我們用唱的,所以印象特別深刻難道不同學校教的讀音不同??
https://sites.google.com/site/dongnansc/guo-wen-ke-jiao-xue-yan-jiu-hui/1-guo-wen-xue-tang/7_ni-nian-dui-le-ma現在網路蠻發達的上網拜一下google再加上自已的判斷一般都會有答案的喔.答案就在上文連結的最後一項....
karateandy65 wrote:https://sites...(恕刪) 補充一下,我兩個小孩,一個在幼稚園也有教這首,他們是教要唸成「賀」一個在國小,卻教唸成「嘿」如果依上面的資料黑已經不唸「賀」了,「嘿」才是現在正確的讀音但是像其他部分呢彈琴唸成「淡」琴塞下曲唸 腮下區這也是後來改的嗎?
很多啊,現在社會很多就是硬是要改,看新聞都看到一頭霧水,反正我沒有小孩對我也沒差啦。例如: 炸(很像沒捲舌的砸)豬排??? 是要叫老闆把豬排砸到你臉上嗎?ps.還有那個台語.....民視新聞那個台語很多都聽了很想笑,都是國語直翻