請英文達人替我翻一句英文(勿網路翻譯)


想問 若要用一句話說 
是這顆星星照亮你,但也是這星星在對你說謊 


是因為有段歌詞我很喜歡 
但看上去好像文法不太對
因為想刺青 


這段歌詞寫 
And it's the stars 
The stars that shine for you 
And it's the stars 
The stars that lie to you


就是這段歌詞
2017-09-07 23:25 發佈
文章關鍵字 網路翻譯
star light+=lie u
ciaoan wrote:
想問 若要用一句話說...(恕刪)

ciaoan wrote:
想問 若要用一句話...(恕刪)


滿天星空為你閃耀,滿天星空欺騙了你
單看字面上是這個意思,
要看整個歌詞是說什麼才能明白
何謂真實?其實並不是你眼所看見的一切...
Lalaland?1515151515

ciaoan wrote:
想問 若要用一句話...(恕刪)



these stars light up you but also lie to you.

我直翻的。
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?