• 2

iphone5 ios7.1 beta3 jb成功

一早就收到dev的升級通知,
雖然不知道這是不是7.1的最終版本,
但由於7.1比7.0.4優化太多了還是心癢癢的升級上去!
幸運的是升級成功!
現在正在測試插件是否可以使用中,
也來測試ipad air是否也能運行
2014-01-08 9:31 發佈
文章關鍵字 iPhone5
不知道這次會不會像Beta2一樣

需要開發者賬戶

eternal147369 wrote:
一早就收到dev的升...(恕刪)


滿嘴26用語 零一威鋒化了
有沒有人也在玩X-Plane 10!!!有沒有人也在玩X-Plane 10!!!有沒有人也在玩X-Plane 10!!!
唉 看到插件就要戰嗎 ?

willychn33 wrote:
滿嘴26用語 零一威...(恕刪)
這年頭還要戰對岸用語或是韓國如何如何的人就讓它去戰吧
kuresux wrote:
這年頭還要戰對岸用語或是韓國如何如何的人就讓它去戰吧 ...(恕刪)

這不是戰吧,你們不在乎自我文化的人真的很可憐
kuresux wrote:
這年頭還要戰...(恕刪)


我沒有要戰啊 只是看到台灣被中國網路文化強姦感到難過而已
有沒有人也在玩X-Plane 10!!!有沒有人也在玩X-Plane 10!!!有沒有人也在玩X-Plane 10!!!

willychn33 wrote:
我沒有要戰啊 只是看...(恕刪)

講到這個~~我也很常看到日本用語
近代與現代也很多名詞也很多根本是日本用語來的
也不是要戰啦
現在很多軟體源或是其他網路上的"東西"很多人也都依靠對岸
被影響本來就在所難免的
無聊的意識形態及堅持~墨守成規者注定畫地自限的命運~
saypiecex wrote:
這不是戰吧,你們不在...(恕刪)
我不想戰,只是想問一下,如果不說「插件」的話,tweak這英文如何用中文來表答,讓大家能知道我說的是CYDIA中的tweaks而不是APPs。

因為一直看到有人說不要中國化,但又不說明應怎麼叫tweak,總不能不用中國用字,而用英文字,二者不都是一樣嗎?我真的很想知道在台灣應如何說,但我找不到一個名詞可以說,只好叫它「插件」了。

希望大家在戰的同時也能幫大家指出一條路,而不是只丟了一句話就讓大家戰不停。
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?