u8716054 wrote:
這位朋友講的一點都沒...(恕刪)
不要讓燈版觸碰葉面避免灼傷這個說法是我商借產品時,
廠商解說產品時說明的,內文已有修正用詞~
對於植物的知識我也有在文內說明
那段後面我本來就加上"錯誤知識"四個字自嘲不是嗎?
如果我自許專業又何苦這樣自我嘲諷.
關於產品這是商借品 是因為看到這款產品有趣才借回來測試
商借品代表測試後就需要歸還廠商且沒有任何對價關係
業配文三字放在我的文章中讓我有被羞辱的感覺
還請你尊重.
way010915 wrote:
水耕蔬菜...種好玩...(恕刪)
