lee911 wrote:
很感謝大家的熱情回應
我真的想表達得很清楚:防水手機去已經溺水死了
意思就像我以為我是游泳高手,我竟然溺水死了,太令我感到意外了!!
但是您的游泳高手是 "意外"落水的
嗆了幾口水以後 整個都亂了 會游也變不會游了
長跑選手很會跑步 但是他正在"逛街散步" 你從他旁邊奔馳過然後說
"原來長跑選手就這樣程度"
或是游泳好手 你趁他在酒足飯飽 一把把他推入水裡 然後笑他的蠢樣一樣
防水不是防意外 
從事水下攝影的攝影師 也不會把他的雞絲隨便丟到水裡
下水前一樣會檢查
กิิิิิิิิิิิิิิิิิิิิ ก้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้ ก็็็็็็็็็็็็็็็็็็็็