因為還蠻常用這個功能,所以找了幾個替代方案,例如
1.截圖後再打開Google翻譯APP點選相機後等待相機打開,再點左下角選取圖片,即可擷取畫面上的文字。但是步驟多了很多覺得很不方便。
2.用Note懸浮翻譯功能辨別文字後也可以轉成純文字,但是懸浮翻譯感覺是是針對純文字設計,對圖片中的文字識別能力不太行。如果純文字直接複製就好,不用透過從圖像中擷取文字這個功能。而且要把比拔出來叫出懸浮翻譯後才能開始使用,不方便。
3.後來又發現Bixby有提供從圖像中擷取文字功能,WOW這功能和原本Google APP提供的功能很類似,都是可以從圖像中擷取文字,也可以翻譯。而且智慧截圖後可以直接按左下角快速叫出Bixby Vision,到這裡都還覺的方便。
但是就是這個但是

如圖,Bixby Vision只能在藍色框中的地方工作,上下紅色區域就沒辦法選取到,它也不像原本的Now on tap在啟動從畫面中擷取文字功能的時候,整個擷取的畫面是可以移動的。
也不像Google翻譯APP,會自動掃描整個畫面。

↑對比一下Google翻譯APP提供圖片翻譯時,是會把整個畫面都掃描的。
真的是敗筆啊,看來他這個軟體設計的思路是給透過相機擷取畫面上文字的使用者使用的,使用者只要移動相機畫面就可以調整範圍,問題是沒考量到當使用者想擷取手機內部截圖上的文字時,在範圍以外的區域是無法工作的,也沒辦法移動畫面進去識別區。