本來要將MIUI和標準原廠的整合
不過有點麻煩...算了.
有作韌體的應該都知道塞中文語系很討厭,要一個個檔案解開後複製檔案進去
然後在編譯起來,這樣的動作在一個韌體出來後就要作一次
雖然不難但是非常花時間,所以這腳本就因應而生了..
這腳本主要作用是方便i9000塞中文語系檔到非亞洲版韌體上
上述的動作自動完成,這樣可以省去很多手工時間.
但這腳本也不是無敵,有作過處理的應該都知道在編譯一些檔案的時候常常編譯是可以的
但拿出來用就是有問題,所以有些東西還是要手動處理.
這邊就大概說明一下使用的方式
使用方式:
零、既然是反編譯和重新編譯的工具,自然要有一定的基礎,並且要準備一些事前工作並安裝工具
jre: http://www.java.com/zh_TW/download/chrome.jsp?locale=zh_TW
apkmanager: ....這個連結要在找
7-zip: http://www.7-zip.org/
java安裝完之後應該還要另外設定環境變數路徑..這個請找Google.
一、檔案下載後解壓縮,裡面有幾個資料夾
1.ch_source --> 這個是放你要塞進APK檔的中文檔
2.level2 --> 這個是放必須要手動處理的檔案,程式跑完後檢查需要手動處理的檔案會放這
3.mod --> 這個是放處理好之後的檔案
4.Tools --> 解編譯的工具都放這
5.un --> 這個是放你要處理的檔案
然後有幾個檔案
1.level2 --> 這個裡面是紀錄需要手動處理的名單,格式就看裡面了
2.Main --> 這個是主要執行腳本檔
二、將要處理的檔案放到un資料夾內,通常都是/system/app和/system/framework/framework-res.apk
三、執行Main,並等他跑完
四、跑的時候會偵測如果ch_source資料夾內沒有該檔的語系的話就會跳過
編譯失敗時會顯示在LOG.TXT文件裡面,編譯失敗時處理的方式必須要有經驗.不然應該是看不懂吧..
五、跑完之後除了看LOG.TXT報告以外,另外在LEVEL2會放置雖然編譯成功但是拿來用會有問題的檔案(如果有的話)
命名規則如下:
EX:Phone.apk ( 未處理原始檔案 ) -> unsingPhone.apk ( 已處理但使用會有問題的檔案 )
此時請使用7-zip將unsingPhone.apk和Phone.apk都使用7-zip開啓,但不要解壓縮
然後直接將unsingPhone.apk視窗裡面的resources.arsc拖曳到Phone.apk的視窗內
之後直接關閉
關閉後Phone.apk就完成轉換可直接使用,unsingPhone.apk就可以刪除了
六、將處理好的檔案放置回韌體檔內後就可以刷了.
以上是碰到在反編譯和編譯正常時的流程,如果說碰到編譯錯誤或反編譯錯誤而造成無法編譯的情形時,此時請看LOG.TXT檔裡面有寫錯誤原因,此時請依照經驗處理,這個沒一定準則的.
以上大致就是這樣,有在作的可以參考看看。
自動塞中文腳本檔 For i9000 Ver 0.52: 點我下載
MIUI的暫時取消,因為他有大改...
這邊裡面的ch_source資料夾裡面已經放置i9000 2.3.3和2.3.4的中文語系檔了,基本上不用動
如果有要改文字的話就自己改囉.




























































































