本地化区域性名称 中文(繁体,中国香港特别行政区)英语区域性名称 Chinese (Traditional, Hong Kong SAR)非特定区域 否输入法区域标识符 3076区域性标识 3076区域性名称 zh-HK显示名称 中文(香港特別行政區)ISO 639-1代码(两字母) zhISO 639-2代码(三字母) zho语言代码(三字母) ZHHRFC 4646 标准标识 zh-HK語言選了 "ZHH" , 所以系統默認為 "中國" , 這樣很難理解嗎 ?難道"中華人民共和國" 才能稱為 "中國" ?"中華民主共和國" 就不是 "中國" ?
dennis10 wrote:我是真心覺得很無聊...我在美國工作時 一堆美國網站都把我標成中國台灣畢竟聯合國 本來就不承認我們 你要說矮化 我們本來就是這個高度 何來矮化?這樣也能吵? 要不要把美國的也告一告?還是去聯合國吵一吵 看有沒有人理我們?(恕刪) 您說得沒錯說真的這是我們自己的問題當世界標準跟我們認知不一樣的時候是世界錯還是我們認知有出入?所以爭執前先冷靜看看走出臺灣後的觀點日本怎麼看我們?美國怎麼看我們?歐洲國家怎麼看我們?如果他們都不敢直接說臺灣不是中國的一部分?我們又有什麼手段能逼他們呢?我們能說他們怕中共?是對岸脅迫這些大國?這就是國際現實,與其爭執不可能的事情不如好好建立談這些事情的管道讓民生跟政治不要直接掛鉤買手機,買電器,買民生用品都跟這些恩恩怨怨無關對岸很多人也沒覺得共產專制我們也不能強迫對方民主才是王道最後尊重彼此的發言,不要動不動就說帶風向、是五毛民主國家就是能講話,不是只有你講得算日本都能成立共產黨,我們在怕三小?
現在很多品牌都這麼做 且不管什麼行業都是 (珠寶業 運輸業 很多...)你去看很多公司行號網站 台灣網站都已經被改成中國台灣...唉聽過一句話 中國現在根本不用用武力打台灣 光是讓我們在國際上孤立無援我們就沒轍了真的很悲哀 我長年在國外 小時候都還會有點驕傲地說出我來自台灣現在都已經快不知道怎麼講了