Hold this cat的隱喻是指什麼?..那件金屬救生衣..又是意指什麼呢?

有網友說..

1.遊艇再講金屬外殼
2.潮怪洗車再講雙喇叭音效
3.下午茶再講高速攝影
4.貓再講BlinkFeed

但第4點..Hold this cat意指BlinkFeed,
但~在其身後的那些格子..我才覺得是指BlinkFeed...
這時的Hold this cat真正的隱喻是指什麼?..
還有那件金屬救生衣..又是意指什麼呢?

這video的導演不是李安吧@@~~PI~~

2013-08-15 23:25 發佈

arront wrote:
有網友說..1.遊艇...(恕刪)


廣告導演應該會跟李安導演的反應一樣,
喔~~原來我拍的廣告有這層含意

開玩笑的,搞不好這真的是廣告的隱喻,
總之,HTC加油!所有台灣品牌加油!

arront wrote:
有網友說..1.遊艇...(恕刪)


覺得廣告拍得好不好
的確是見人見智

但這部廣告,Youtube下面的留言的確是負評不少
許多外國人都留個Lame(指冷笑話,或爛笑話)
(當然或許會有神人跳出來,能查出誰誰誰是工讀生而非外國人)

至於把李安的Pi拿來比較...
李安是真的很高竿,我覺得這樣比較很不妥...
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?