• 6

APP到底怎摸啦

有一次我同學用msn跟我說

對方:收什麼app阿!
我:我沒收什麼app阿~
對方:我傳給你了,快收什麼app!
我:什麼鬼拉!
對方:收就對了
我:(過沒多久我whatsapp收到他的訊息了)

這時才知道他把whatsapp翻譯成 = 什麼app
只能說這頭年大家越來越愛用自己的方法講話嚕!
簡單過生活

cwc wrote:
whatsapp叫"APP"??? 還要發3個音,

叫做What's up好了,只要發2個音而已...

What's up


為什麼What's up 只要發2個音而已,

難道是唸成"花啊"。
哇-次-A-P-P......應該不難念!!!~
真的認知有問題的話

ninodvd wrote:
為什麼What's up 只要發2個音而已,
難道是唸成"花啊"。

您有看影片嗎???

不過小弟的原意也是開個玩笑,

因為whatsapp講成APP,真是太那個了,那個?就是那個嘛...比"哇喳"還要那個...
大家好認真喔..
這就是年輕人的代溝嗎?

我一看暱稱頭像+只說APP我就知道她在講甚麼了..
這麼嚴謹..人家會比較感激你糾正她嗎?

總之..只是APP Server怪怪的罷了..
我昨天也是Lag了12小時才收到.. = =

cwc wrote:
您有看影片嗎???...(恕刪)


剛才沒看,不過現在看了。謝謝提醒。

聽到了很多,"花刺啊", 是3個音啊?
蔡侑侑 wrote:
為什摸我的APP不能...(恕刪)

不用緊張 先給我你的APP帳號 我再告訴你怎摸辦
Maci wrote:
有一次我同學用msn...(恕刪)


什麼APP-->你的友人太經典了!
我佩服..跟我遇到的狀況有的比~

米格爾 wrote:
我對怎摸啦…比較有意...(恕刪)


這位小姐發的文都打的不清不楚而且很愛用摸的,
只有一篇真正用到"麼"字,
要尋求別人的幫助前請先讓人看的懂妳打的東西。
基本上這種無意義的文章可以不需要討論了。

連最基本的"問"都不會問,那又為何別人需要"回"呢?

簡單、扼要的說明問題有多麼困難?

加上禮貌在哪?


為什摸我的APP不能用 傳不出去也收不到 發生了什摸事??

改為
請問,為什麼我的WHATSAPP收不到也傳不出訊息呢?


請問,這樣問問題有很困難?
中英字+標點符號也沒相差多少個,需要花費您幾秒?
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?