• 4

[影片開箱] Google Pixel 4a

蠻開心可以開箱到這款手機,相較於今年蘋果陣營推出的iPhone SE,我認為這支手機是安卓陣營的最佳回應!

有著乾淨的原生系統、三年保證的系統更新和優異的相機表現,我認為這是很適合給在意相機表現,但是又不希望花太多錢在手機上的族群們。

開箱影片的末段有跟iPhone SE的相機盲測比較,大家可以來看看哪個相機是自己真正喜歡的!

2020-08-19 18:39 發佈
滿有趣的開箱,感謝分享。(應該是〝滿〞,不是〝蠻〞)

有一個題外話想請教。

為什麼現在的年輕人,「G」都念成〝居〞?

看看英標:
KK 音標〔 dʒi 〕
國際音標〔 dʒi: 〕

應該比較像是〝機〞,以前賣便當的會在紙盒上寫「G排」,代替「雞排」,因為那時的人都知道念成〝機〞。

這影片中,一直念〝居〞,有點受不了。

《壹觀點》拜託 別再居了
語言的念法 原本就會演化

所以到底誰的英文念法誰是對的 ???

英語系國家自己也解決不了

誰的拳頭大誰就是標準
jumbo wrote:
KK 音標〔 dʒi 〕
國際音標〔 dʒi: 〕

應該比較像是〝機〞,以前賣便當的會在紙盒上寫「G排」,代替「雞排」,因為那時的人都知道念成〝機〞。


問題在於/dʒ/發音不是近似"機"
前提就不對,結論當然也是錯的

像bridge的kk音標為/brɪdʒ/
其實音是近似"居"而非"機"

只有日式口音才會念成"機"吧

美式發音


美式不地道?那來看看英式發音
renewhouse wrote:
G外國人就念"居"、...(恕刪)


你的外國人是韓國人 還是日本人...

一天到晚 IG居的叫 也不怕丟臉...明明是雞...好嘛!



4分鐘看美國人怎麼糗台灣人念G居的!
renewhouse wrote:
G外國人就念"居"、...(恕刪)


LiNcUtT2278 wrote:
問題在於/dʒ/發音(恕刪)


感謝大大,影片很好,但是,在我聽起來,G 明明沒有〝淤〞的音,完全不像〝居〞呀。

問題的確是出在「dʒ」,很多人會把它念成〝居〞,我親耳聽到小學老師很多都是這麼教的,也不能說它錯,因為就是借用〝淤〞的口型。

但是,接了母音之後,讀音就應該著重母音。

就像「Joke」,不會讀成〝居克〞吧?

G的讀音,當然不能說〝就是機〞,我也只說〝必較像 機〞,然而,讀成〝居〞,絕對是錯的。
Saad Otabi wrote:
你的外國人是韓國人 (恕刪)


感謝,真的,期待大家不要再念錯,讓老外見笑了。
jumbo wrote:
G的讀音,當然不能說〝就是機〞,我也只說〝必較像 機〞,然而,讀成〝居〞,絕對是錯的。

真要講的話比較像"句"啦
機跟居都怪怪的
LiNcUtT2278 wrote:
真要講的話比較像"句...(恕刪)


敢問大大,〝居〞和〝句〞有何差別?

重點是母音,〝居〞和〝句〞的母音都讀成〝淤〞。

其實G的母音應該是〝衣〞。(或是〝益〞)

請看一下 6樓的影片,從3:55開始。


另外,在這裡討論英文發音,有點怪,而且,畢竟是別人開的樓,是我的不該,很失禮,就此打住吧!
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?