==2012.10.17 更新==
AOKP JB 4.1.2 euro 版已經出了三個版本。讚啦。
建議刷入後刷新版 gapps。請看 這裡。
裡面有兩個檔案可下載。
上頭那個就是新版 gapps。
下頭那個應該是修正後的 Picasa。
10/18 請注意:刷入修正版 Picasa 會讓圖片庫恢復與 Picasa 的網路連結,但照相機裡的 AOKP 特殊功能會全部消失。
==2012.10.10 更新==
正體中文化改提供 AOKP 官方版。請由 155 樓看起。
若無意外,此為小弟中文化的 milestone 版。將暫時退場不再提供。之後將有新人接手。
Kernel 推薦 franco.kernel r282。
推薦使用「Trickster MOD Kernel Settings」APP。
安裝後開啟,SCREEN 參考值(兩種)如下。
Cntrast -5
Gamma Offset
red 4
green 5
blue 0
Color multiplier:
red 175
green 169
blue 200
我從 Trinity.kernel 抓出來的數值如下。
Cntrast -24(或 -5)
Gamma Offset
red 0
green 0
blue 0
Color multiplier:
red 135
green 135
blue 214
==2012.09.21更新==
本樓所公布之正體中文化,目前僅專注於 APOK JB euro 版。
原始 ROM 載點:APOK JB euro 版。
euro 版優點:
1.更新速度較官方版更快。
2.下載頁面附較清楚的更新說明。
3.系統穩定不輸官方,甚至優於官方版(其實最近官方版出包的頻率實在太高了)。
4.安裝後除了「AOKP 版本」註明「unofficial」(非官方)外,不論外觀、功能皆與官方版同。
目前推薦搭配:
1.省電 kernel:franco.Kernel-Milestone5,或進階者適用的:franco.Kernel 測試版。
2.色調超美 kernel:Trinity(小弟只測試過 TNP1420-384-JB-STABLE35 和 TNP1344-307-JB-STABLE35,目前使用後者)。
2.強烈推薦使用問題較少的 gapps:載點。請下載:gapps-jb-20120802-eos-signed.zip。
==原始 po==
大家好。
小弟決定釋出 AOKP 31 版的正體中文化 xml 檔,提供有興趣搞中文化的機友們研究改良。
歡迎大家善用,期待未來這裡能夠提供機友們更完整且安全的正體中文化包子。
(當然也歡迎對岸的機友加入討論,不過台灣的中文和大陸的畢竟不同,終究還是得各行其道。)
數月以來,我最執著的是文句的精簡化與排版整齊的視覺感。相信大家已經看到。
但由於小弟並非程式專業,故想藉此尋找有意搞 AOKP 正體中文化的機友,今後透過討論,共同合作完成。
也因為這裡是 01 的 Google 版,故我想僅就 AOKP maguro 版進行討論與製作,其他機子的版本,勞駕請另開新樓,以避免失焦。
大家若有疑問,歡迎提出,我不敢說是答覆,只能說是一同研究討論。
因為多虧 google 大神,讓我無師自通。所有的技巧網上都有,且我只會搞 AOKP maguro 的正體中文化,其他版本的 rom,任何一種我都沒碰過。
要特別聲明的,我比較希望今後這個正體中文化能像 AOKP 一樣,集中一個版本,最好不要百家爭鳴,搞一大堆本版出來。
集中一個版本的好處是,讓使用者比較容易遵循,省得一個又一個地試來試去,同時名詞統一,或許對中文世界也是無形的「貢獻」。
但是這畢竟是我個人的想法,也只是個方向,之後會如何發展,交給老天爺安排。
第一支參考檔:aokp31_tw.zip(此檔非刷機用,刷了會變磚喔。)
附加壓縮檔: 201204/mobile01-42f6ac3cf7bf463e85e6221d17b67ff5.zip
內含:(皆為正體中文。)
AppWidgetPicker中文版 xml
framework-res中文版 xml(這個我從未組譯成功,或許內容有問題。)
ROMControl中文版 xml
Settings中文版 xml
至目前為止我所使用的工具只有兩個,如下:
Apk Manager 5.0.2
apktool 1.4.3
其他我一個也沒用過。
所以我沒有詞庫。
若有大大能協助建立詞庫,歡迎,更希望能把相關的程式提供出來。
今後 AOKP 的正體中文化將公布於此。
本樓也專門用於 AOKP 正體中文化的討論。
原 AOKP 的大樓將焦點集中於系統使用面向的討論。
先謝謝大家。
有興趣的話可以在 GitHub 上開一個分支做翻譯,
翻譯好了再發 pull request 給 AOKP 的開發者,
AOKP 的開發者 merge 後以後每一個版本就都會有這些翻譯了。
bulin24 wrote:
大家好。
小弟決定...(恕刪)
內文搜尋

X