• 4

[影片開箱] Google Pixel 4a

KK[dʒi]DJ[dʒi:]
是i母音,也不是u

念起來介於機和居之間
英文的發音系統
根本不可能發出雞這個音

如果G是念雞
那難道Jesus
老美會念成雞瑟斯嗎
不好意思我看美劇看很久了 絕對沒有英文母語者會把Jesus念成雞瑟斯

而我也非常確定Jesus的Je怎麼唸 G就怎麼念
因為在所有字典裡這兩個音的標音都是完全一樣的
jerrychu65 wrote:
KK[dʒi]DJ[...(恕刪)


介於有跟沒有之間XDD

我下次會先發局後面尾音放雞,這應該就沒啥問題了
請問Pixel 4a有手勢螢幕截圖嗎?
樓歪了,大家不要爭了。
試試這樣念:連念「知+雞」,念快點就對了。
念成「居」實在不對,「機」缺了點捲舌。
這篇感覺已經歪樓我也跟著繼續歪好了
語言本來就有南腔北調
每一種語言都會因居住地不同用語而有所差異
美國、英國以英文為主的國家發音用詞也有所不同
你能說哪個是正統發音嗎?
外國人來台灣講中文你也不會一直糾正他發音吧
反正語言這種東西最重要的是要敢講
敢講就不用怕人家聽不懂
double5915 wrote:
這篇感覺已經歪樓我也...(恕刪)


感謝!這次我Note20 Ultra 5G 的音有稍微修正了!

有興趣的 想聽我怎麼發音的 可以來底下影片支持一下

英文又不是台灣母語
發音不正確很奇怪?
有聽懂意思都不是問題
語文是拿來溝通的工具
不是拿來考試的

老外說中文發音不正確大家也不會去笑他不是嗎
反而聽到老外說中文都會很高興,發音正確與否一點都不重要
聽得懂~~OK的

真的黃種人自卑感很重
同樣一件事碰到老外馬上打對折
江山輩有才人出,一代新人葬舊人
靐龘 wrote:
英文又不是台灣母語
發音不正確很奇怪?...(恕刪)...

完全同意,發音不正確一點都不奇怪,
奇怪的是,當被糾正了,
被老外說 “5 居” “I 居“ 在外國沒人聽得懂時,
還會覺得是老外在酸台灣人。

靐龘 wrote:
...老外說中文發音不正確大家也不會去笑他不是嗎
反而聽到老外說中文都會很高興...(恕刪)...

真的嗎?
你沒聽過人家故意說 ”那個歪狗人“ 嗎?
你覺得老外聽台灣人故意說歪狗人很開心嗎?

沒錯,老外聽到我們說 ”五居“,
就跟我們聽他們說 ”歪狗人“ 是一模一樣的效果跟感覺。

所以,五居是台灣國語,不是英文,
因為 "five“ 發音不是五,G 發音也不是居。

fs1013

PS: 這件事十幾年前就有人提出來了,
請看之前的討論:請問,G 這個英文字母應該如何發音?!
其實我蠻欣賞新加坡式英文,充滿了口音,但是充滿了自信。

語言不就是溝通?
不是母語有口音很正常呀?
你會笑外國人講中文的口音嗎?
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?