• 10

有人想寫信給jobs 嗎?

去問問看台灣的iPad等那麼久
到底什麼時候要上市
順便偷偷問一下iPhone 4
2010-06-16 23:46 發佈

既然這樣把問題一次講清好不好

可不可以有BTS方案 把快過期的TOUCH清一清也好

可不可以開一間APPLE STORE就好 代理商的民怨不會那麼高

可不可以稍微再重視一點台灣市場就好 一點點就好 幫助一些受Wintel荼毒已久的人加入mac

礙於英文不好 怕丟台灣人的臉 不然想寄很久了

harrytms wrote:

既然這樣把問題一次...(恕刪)

誰叫台灣跟微軟關係那麼好~~~~
連買個台股,也不能用Mac
大家幫我看看我的內容OK好嗎?

In Taiwan, people like apple the product, but leaves the new product Taiwan's date to be very late each time.
We hope that the apple takes the Taiwan area's market.

不好意思,小弟的英文也很破,希望能有高手出馬教學一下

The Taiwanese really love the Apple's products, but the new product always be available quite lately.
We wish the Apple can put more emphasis on Taiwan's market.

JEN-HSIEN wrote:
In Taiwan, people like apple the product, but leaves the new product Taiwan's date to be very late each time.
We hope that the apple takes the Taiwan area's market.
也許從小事開始做起,是邁向成功的第一步吧
JEN-HSIEN wrote:

In Taiwan, people like apple the product, but leaves the new product Taiwan's date to be very late each time.
We hope that the apple takes the Taiwan area's market.


我我...我..是覺得啦!
"people like apple the product"應該寫"people love Apple's Products."
"but leaves the new product Taiwan's date to be very late each time"應該寫"But the Apple's team often let the new products shipping date in Taiwan a little bit late."
"We hope that the apple takes the Taiwan area's market"應該寫"We hope Apple' team can be more focus on Taiwan's market."

寫起來長這樣:

In Taiwan, people love Apple's Products. But the Apple's team often let the new products shipping date in Taiwan a little bit late.
We hope Apple's team can be more focus on Taiwan's market.


"Oh! By the way, Taiwan is a Developed country."這句話隨便你要不要加

JEN-HSIEN wrote:
看我的內容OK好嗎



兄台,您真的要寄給他嗎?
只怕,他沒時間可以看你這封信...

而且,就算他看,他也應該看不懂.....
台灣英文的句子,在你的文中真是一表無遺...!!

我幫你重打一份,你看看,好不好?

Dear Jobs:

In Taiwan, People really admire the product, iPad.
The product is an amazing design.

It brings a very convenient internet communication.
Especially, iPad can have 10 hours long-life battery,
and over 10 hundreds of Apps.
(上面的特點,我只想到這兩點,其他人可以向下補充)

We just wonder that
your company does not consider about the market power of Taiwan.
This is really disappointed. it looks like your company does not know
the power of consuming in Taiwan is greater than the other places in Asia.

if you can change the company's polices to export iPad to Taiwan.
I guarantee the business will bring great fortune and prestige to you.

This is a Win/Win strategy. your company win fortune and Taiwanese win a convenient
product, iPad. This is the best deal will ever happen to your company and us.

hopefully, we can see your company re-thinks about this great business and export
iPad to Taiwan.

(最後的留話,看你要怎麼寫,個人不介入)

獻醜了...

People love the products of apple in Taiwan, but Apple released new product too late every time.

We wish you could understand we will buy your products more and more, put your importance into Taiwan or more areas of ASIA please!

We love you, Steve.
我只是有點搞不懂,可以七月賣到香港
為什麼不能同時間也賣到台灣??

因為香港可以偷渡到大陸去?所以量會比台灣大?
還是是因為台灣的電信業者還沒搞定,所以目前不在名單上?
中華電信跟遠傳還有台哥大你們最好爭氣一點
再慢下去,大家就都去日本還有香港買了
而且搞不好還比你們賣的便宜!!
這件事應該要透過台灣蘋果公司轉送這封信.,
不然的話,英文再好....也是沒有什麼用...
Jobs肯定不會抽時間去看這文的..!!
  • 10
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?