樓上那位大大翻譯的很好!!不過小孩之後出生了 想讓他長大看的話 也可以這樣翻1. For our unborn child. No matter you are boy or girl. We all love you. 沒什麼差 把第一句修短一點而已2.For our lovely kid. We love you.3.My son, you are the best gift to us. Love you forever.有好多種表達方式啊!! 大大可以在多問問。或是自己想想 找到最能感動自己的一句再去訂啊!!文字就是這樣!!anyway 還是恭喜再恭喜!!感想 在這邊翻譯這種令人喜悅的句子 比在01花費時間看廢文有意義的多!! XD別炮我!!