• 7

iPad 打繁體中文克難方法

勇敢汽水 wrote:
不懂為什麼有簡體中文...(恕刪)

我跟大陸不熟
但是聽說大陸人(大城市裡)有很多iPhone的
只是因為在大陸上市太晚,都是水貨,所以銷售量看起來不佳
iPad或許想要提早上市(但是不能用wifi的大陸,要怎麼推)

另外,只有台、港的華人還在用繁體中文
其他地區都是以簡中為主了
C'est La Vie! 法文「這就是人生啊!」
Hi~~~
很多大陸人也堅持在用正體中文,只不過很多人不會注音,只會拼音。但是拼音輸入法很多都能輸出正體中文,比如我正在使用的搜狗拼音,遺憾的是沒有mac版的。
疑?不是有內建手寫輸入嗎?
外出使用暫時應該不用為輸入傷腦筋吧?
Hi~~~
我12歲由浙江省去到香港。繁簡體都會用,很熟練。就此,我想藉此發表一下關於繁簡體中文在大陸的使用情況。
第一:在大陸用繁體是完全可以的。就算是考試用都不會被扣分,前提是你要寫得對。當然,在考試是只有傻子才會用繁體解答。原因很簡單:寫字的時間太長了。比如:廠 vs 厂;護 vs 护;舊 vs 旧。。。。。等等。考試時間有限,所以是會用簡體(体);
第二:大陸的漢語拼音是依照拉丁文的發音而演變的,不是英文;
第三:本人認為正體中文應該是甲骨文
sickfoot wrote:
我跟大陸不熟但是聽說...(恕刪)

iphone的水貨在大陸銷量好像是幾百萬。但是行貨只有幾十萬
大陸是不允許 手機帶wifi(不過好像已經解禁了)
電腦啦mp4啦 帶wifi是沒有問題的。
目前只有簡體拼音輸入跟英文輸入兩種....
沒有手寫輸入...
2017 F22 M240i Estoril Blue Metallic
希望 Yahoo 奇摩輸入法後來能有 iPad 版,這樣 iPad 在支援繁體中文行動文書作業上,才能更加就手啊!雖然我目前寫的文章都是英文版的比較多了
rocketeer wrote:
我12歲由浙江省去到...(恕刪)

一時找不到「讚」這個按鈕,不然真的很想給他按下去。

1)台灣的學生私底下也會寫簡體字/俗體字,尤其是數學。我到現在還沒看過有人把「四邊形」的「邊」乖乖寫出來的。可是交國文作業時寫簡字一定會被扣分。

2)那一種拉丁文呢?古羅馬人講的古典拉丁文還是現在天主教會講的拉丁文?(純脆個人性趣,我的閒暇時間都拿來學拉丁文)

3)說的太太太太讚了!
  • 7
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?