JackONeill wrote:
不好意思,懶得往前看,是指那件打摺鬆垮垮的西褲嗎?
你知道dork這個字的意思嗎,
穿打摺褲咧,這行頭只剩老一輩的和dork會穿。什麼年代啊,穿那上班能看嗎。
G2000隨便西褲塞了tab能有几件還能活動自如,自欺欺人。不然要當dork,我也只能說祝你幸福囉
不好意思,
你不想往前看,
可以住嘴,
不須要看到黑影就亂開槍,
你要談褲子,
可以去找發表褲子的人談.
BTW,
Dork:
USA pejorative slang for a quirky, silly and/or stupid, socially inept person, or one who is out of touch with contemporary trends. Often confused with nerd and geek, but does not imply the same level of intelligence.
像你這樣看黑影亂開槍,
連基本溝通能力都缺乏的人,
還滿符合這標準的.