而蘋果他們公司對於產品的保密性要求很高,
所以他們的FCC認證都是在美國直接做,
design是他們RD, 當然要debug也是他們呀!
郭董他們家只負責組裝而已!!
而其他的國家都是當蘋果發表會後,
各國的分公司(如台灣, 中國等等),
才會有收到機子,
才能送各國當地認證
而日本和其他第二輪的國家, 有可能是其他幾個因素
1. 日本和老美有簽訂MOU(相互承認), 他們的認證"很有可能"可以在美國執行
2. 歐洲的認證要求是自我檢測和宣告, 也是在美國執行及可
3. 其他第二輪的國家應該都是類似的情況
而台灣雖然也有和老美簽MOU,
但是台灣的認證(NCC 及標檢局EMC安規電檢)幾乎都還是在台灣執行, 指定要有進口商當申請人等等等
中國大陸也一樣啦! 都是要當地才能執行
以蘋果封鎖消息的習慣, 都是會等發表後才送測
所以寫信去抱怨是沒用的,
那只能怪管制嚴格的政府政策
ps. 香港是完全沒認證要求的, 這次沒在第二輪就有一點怪, 不知道為什麼了...

而且台灣的NCC+標檢局認證, 大概都是送測加送審還要個6~8週左右的時間,
要是能夠在第一或二輪就可以上台灣市場, 那真的要太佩服蘋果了!!
對岸就更不用講了, 防火牆鎖一堆, 認證比台灣最少還要多個一個月吧!!
剛好不小心可以知道台灣蘋果送審的方式

rinconj wrote:
甚麼叫 “沒有繁中...(恕刪)
The iPad was announced on January 27, 2010, by Steve Jobs at an Apple press conference at the Yerba Buena Center for the Arts in San Francisco.[23][24]
Please watch again Steve's presentation at
http://movies.apple.com/datapub/us/podcasts/apple_keynotes/ipad.m4v
or use search function in Mobile01
You can find this discussing topic.
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=563&t=1449634&p=1&cache=0
語言
支援以下語言:英文、法文、德文、日文、荷蘭文、義大利文、西班牙文、簡體中文、俄文
支援以下語言的鍵盤:英文(美國)、英文(英國)、法文(法國、加拿大)、德文、日文 (QWERTY)、荷蘭文、佛蘭芒文、西班牙文、義大利文、簡體中文(手寫輸入與拼音輸入)、俄文
支援以下語言的字典 :英文(美國)、英文(英國)、法文、法文(加拿大)、法文(瑞士)、德文、日文、荷蘭文、佛蘭芒文、西班牙文、義大利文、簡體中文(手寫輸入與拼音輸入)、俄文
內文搜尋

X