
(圖片取自作者網站nagisa works)
專為 iPad 設計的日本「縱書」文庫閱讀器: iBunkoHD
iPad 上的電子書閱讀器很好用。但是作為一個中文讀者,無法直排閱讀,總是一個缺憾。過去 iPhone 上曾有幾個不錯的直排文字閱讀器,但是至今尚未見到 iPad 版問世(話說台灣連 iPad 都沒出是要人家怎麼寫...),而「x2」按鈕實在不是我等吹毛求疵之輩所樂見。
今晚小弟照例在 AppShopper 閒晃,看看有沒有什麼便宜可撿,無意中發現了這個新上架的東西:iBunkoHD。(註:「Bunko」=「ぶんこ」=「文庫」)點進去一看,執行畫面立刻吸引住我的眼球:這不就是我在尋覓的直排閱讀器嗎?
不過這個 App 不是免費的,要價$4.99,說貴不貴說便宜也不便宜。AppShopper 和 iTunes Store 提供的資料不多,於是我就轉向 Google 求助,想多了解一點這個東西怎麼運作的。我找到了作者的網頁。在下雖然粗通日文,不過整篇看起來還是頗辛苦。好在作者網頁圖文並茂,而且還有一段 YouTube 介紹操作介面:

從上面的操作影片可以看得出,這隻 App 有幾個特色:

1. 繼承了 iBooks 的介面設計,但提供更多的細部調整功能。(圖片取自作者網站nagisa works)

2. 和 GoodReader、CloudReader 一樣,採用與 iTunes 整合方式用 USB 傳檔,而且使用者可以自行建立目錄來整理檔案(圖片取自作者網站nagisa works)

3. 與網路資源整合更佳,不只可以查網路字典,還可以查 Wiki。(圖片取自作者網站nagisa works)
不過作者在網站上也說,「青空文庫に収録されている作品の検索・ダウンロードを簡単に行うことができます。」,青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)是日本一個「佛心來著」的非營利網站,免費提供著作權已耗盡的文學作品電子書。但是這是否表示 i文庫HD「只能」讀青空文庫的電子書檔?
繼續 Google,找到了日文網誌的一篇報導:
Apple NOIR wrote:
「i文庫HD」の可能性(PDFも、画像データも)
i文庫HDは「青空文庫」の閲覧だけに留まらず、まるで“羊の皮を被った狼”とも云える
恐るべきポテンシャルを秘めています。
テキストからPDF、画像(JPEGデータ)まで、書籍のように読めてしまうのです。
さらには、複数のJPEG画像をiPadに転送~まるで写真集をめくるように閲覧できたり、好みの画像をiPadの「写真アルバム」から選択して本棚の表紙としても設定できます。
意思就是說,文字、PDF、JPEG圖片,都可以像書籍一樣閱讀;可以像 GoodReader 一樣從檔案夾選擇開檔,或是登錄成一本書。而且最妙的是,你可以直接在 iPad 上從相簿裡面選一張圖來當成書籍的封面。
回到 App Store,我毫不猶豫的按下購買,隨即開始測試。手邊可以測試的資料不多,目前可以確認的有:
1. App 下載就內建一大堆書。還有一本漫畫(?)。比起小氣的 Apple 只送一本小熊維尼要大方多了...雖然都是免費的。
2. iTunes 整合的 USB 傳檔功能真的很方便。
3. UTF-8 中文可以正常顯示,但是似乎有些字會顯示不出來?還好已有解決方法(詳後述)
4. 中文 PDF 顯示正常,可以自由選擇要左翻還是右翻這點讓我很高興。
5. UTF-8 TXT 檔可以隨時切換橫排或直排。直排就是從左往右翻,橫排就是從右往左翻,完全符合一般習慣。讓我大吃一驚的是,中文標點符號有一些有兩種方向,例如引號、破折號等,處理直排橫排互轉時會讓人頭痛不已。而 i文庫HD 在直排橫排轉換時居然會自動把引號等標點換成相對應的方向,意思就是不用再管這些問題啦!
而目前找到的缺點有:
1. 引號可以自動處理,但是相對的,逗號直排時就會怪怪的。中文的逗號「,」習慣是在正中央,日文字型則是排在左下角,直排時看起來就很怪。或許該用半型英文的逗號?這點還需要實驗。
2. 介面以日文為主,找來找去沒找到切換介面語言的設定。雖然小弟的破日文程度足以理解每個選項的意義,不過對於許多國人來說或許會是個障礙。
總之,對於日文沒有排斥感、又希望能用直排看書的 iPad 使用者,強力推薦 i文庫HD。台灣 App Store 就可購買。
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
i文庫HD 快速簡轉繁方法
轉載自:http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=563&t=1552941,感謝 fuhogsm、LibraC 諸位大德無私的貢獻。
首先在電腦上下載先前這篇文章內的附件壓縮檔。解開壓縮後,裡面有三個字型檔,FZHT、FZKT、FZZDX。不需JB,直接將 FZHT、FZKT、FZZDX 字型利用 itunes 同步進去即可。
i文庫HD 原本就可以選擇自己同步進去的 ttf 字型。這三個字型是把簡體字表用繁體字顯示,如果你丟進一篇簡中文字檔,在 i文庫HD 裡面選擇這些字型,就可以直接顯示成繁體字。
如果是已經轉成繁體中文的文字檔,就不需要用這三個字型,使用明體 cwming.ttf 的顯示效果較好。