• 2

有辦法把單位語音改成英文嗎?

最近從官網下載來玩單人任務

一開始還覺得很貼心 中文化很完全

可是玩久了覺得怪怪的 好像跟一代比起來有多出那嚜怪怪的感覺

後來發現 ..............他們的中文語音還真的有點不太習慣.........

漸漸覺得語音還是維持英文會比較有fu的說.......

可能好萊烏電影看太多了.....科幻的東西突然變中文還真有點怪

那感覺就像是變形金剛 ID4之類的電影用中文發音一樣......

可是我還真不知道要調哪裡....還是說只能去英文官網下載?



中文語音感覺好像在玩世紀二的中國 .....
2010-08-03 16:49 發佈
文章關鍵字 辦法 單位語音
對呀對呀~一度還因為中文語音停玩了一下~不過最後還是受不了誘惑.......XD
但還是希望有人能提供成英文語音的方法Q_Q
我一開始也是因為中文語音不太想玩
什麼叫 "誰要一些"........ who wants some也不是這樣翻的吧
言歸正傳
利害的港仔為我們解決了問題
http://www.sc2hk.com/forum/viewthread.php?tid=106&extra=page%3D1
測試過OK
偶而會跑出一兩句中文
不過整體OK!
玩了好多天了,我也是一代的愛好者。
不過現在已經習慣中文語音了,非常支持~XDDD
試用以後
發現坦克還是有一句中文
其他到目前還沒發現
不過還是比中文好
XD
有可以改掉其他腳色的語音,然後留下小護士的嗎?>/////<
4091740917 wrote:
試用以後發現坦克還是...(恕刪)


下載 http://u.115.com/file/f285ea9638

覆蓋 StarCraft II\Versions\Base15405\ 就可以了。
kaiend wrote:
有可以改掉其他腳色的語音,然後留下小護士的嗎?>/////<

醫生來了
這句我喜歡
為什麼一些可以公開討論的事也要私訊來問? 好好幫蔣大衝流量不行嗎?
dorifuto wrote:
我一開始也是因為中文...(恕刪)



謝謝大大的幫忙 我去看看~!

以前的陸戰隊招牌gogogo 那聲音還真想找回來~!

charakahoshi wrote:
醫生來了
這句我喜歡(恕刪)

這句不錯

另一句最~好帶些屍袋來

一開始我還以為我聽錯
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?