• 4

星海2,大家覺得中文配音哪個單位令你最冏?

醫護兵的有點a~

死神還蠻吵的~

還有一句我覺得不太順的:我來了 在陰影中

不過有個比較順的:我從陰影中到來
中文配成這樣 我覺得真的很棒!!
玩起來很有感覺!!!


我是諾瓦...........!!!
mohicanww wrote:
我覺得跟配音員沒有什麼關係,一切都是翻譯人員的錯。...(恕刪)

+1

玩過人類劇情就可以感受到用心,中文化的程度令人讚賞,第一話的"蒙斯克 乾" 就讓人噴飯

配音也很優,表現的蠻傳神的,缺點是 - 台詞令人傻眼...



神族: 我們的移動 是看不見的。

航母: 這場戰爭贏定了!!
Mobile01系統服務員: 你也知道寫文章很不容易,麻煩您寫一些好文章,不要寫一些有的沒的,這邊是01,不是什麼亂七八糟的網站 ...
戰巡艦+1+1+1+1+.........整箇不是娘泡.....根本是去台北車站找一個流浪漢來配得吧?那聲音整箇不只沒氣勢,連鍋爐兵都比他man
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?