https://c8007cec-a-2e893520-s-sites.googlegroups.com/a/stevenrobbinsmd.com/backup-site-dr-robbins/1997-3.pdf?attachauth=ANoY7cqNoIWtVCjIO_lfuj37ii4tZkp1eTbEqzSmEzJUcFkhcdEZ_rKrKwWJIU72T6Xf0EMIxEK2O4DlQ8J4vHJLFoUz8gSwynxZHJf3acAsljHo7UrdqTyGxu6Dy3r2_jTSofCjpfW9SWdyendTWtOhuvacvJU6OdZsQ1sVe9wzaPgFYVMuMydQrVd15I1oo7JC65lGcXBqqkCPlGnvfr8NosOqgHAptPyc2gpZnFxeMczf1HSDXLw%3D&attredirects=0
http://www.infofit.ca/the-truth-about-running-shoes/
- 科學研究顯示, 依照鞋廠建議穿著各式的科技跑鞋, 跑步受傷機率提高.
http://well.blogs.nytimes.com/2010/07/21/phys-ed-do-certain-types-of-sneakers-prevent-injuries/?_php=true&_type=blogs&_r=0
http://runblogger.com/2010/07/pronation-control-paradgim-is-starting.html
- 科學研究顯示, 穿著跑鞋無法減輕跑步的衝擊力或減少受傷機率.
One study suggests that there is no evidence that cushioning or pronation control in shoes reduces injury rates or reduces performance
甚至從反對者的部落格都可以找到反證.. "穿鞋不穿鞋沒差~" (因為實驗對象根本沒改變跑步方式)
http://www.runresearchjunkie.com/vertical-ground-reaction-forces-produced-in-shod-running-vs-barefoot-running/
內文搜尋

X