• 12

Panasonic FZ1000 4K大砲機 簡短開箱 (跟新低光4K, 追焦)

Ahan571026 wrote:
那也要有繁體中文會比...(恕刪)


應該是簡體中文的就可以了,(比日文易懂)

只是大陸來的水貨, 實在很恐怖.
天啊!!從七月初等到現在~台灣不進阿QQ
想請問要買FZ1000的話~從美國官網or購物網買好~
還是請朋友從日本帶回好呢??
我知道日本買只有日文模式~很頭痛~但我英文也很差..
所以很猶豫...網路買也有風險...
不知道前輩有沒有建議這樣~~><謝謝
不行, 會根據區域鎖定 NTSC 或者 PAL
不過panasonic現在有anti flicker功能所以對一般錄影差異不大

zakkwang wrote:
請問FZ1000可以...(恕刪)


還有我這台有繁體中文的選項, 估計香港水貨因該也會有吧


ntsan wrote:
還有我這台有繁體中文的選項, 估計香港水貨因該也會有吧..(恕刪)

奇怪...有繁體中文..又不進...難道是要進水貨而已..
果果喵~ wrote:
天啊!!從七月...(恕刪)


打死都要挑有英文的,相機選單就那些字彙而已,看久一定沒問題。

日文片假名就不一樣了,天書


香港的會變成PAL的,也是麻煩。

日本板的機器真莫名其妙,切換英文選單都不給,這種歧視英文的觀念,真不知道該拍手還是覺得沒必要。
台灣店家多是進港版水貨(PAL格式)
要挑美規機可能得透過國外友人幫忙了

peter1027 wrote:
日本板的機器真莫名其妙,切換英文選單都不給,這種歧視英文的觀念,真不知道該拍手還是覺得沒必要。...(恕刪)

這是水貨防止對策!
跟歧視英文半點關係都沒有~

一切都是「錢」(利益)的問題!!
lfjadsflk wrote:
這是水貨防止...(恕刪)



哈哈,不要這麼當真啦,我自己本身才是有點歧視英文…真有人歧視英文我還覺得同道中人想拍手咧


不管是什麼對策,日本當地賣的機器,日本人沒辦法選擇使用英文,當地外籍不懂日語的也沒辦法選擇英文,是還挺麻煩的。
peter1027 wrote:
不管是什麼對策,日本當地賣的機器,日本人沒辦法選擇使用英文,當地外籍不懂日語的也沒辦法選擇英文,是還挺麻煩的。...(恕刪)

公司政策,不便多談~
家家有本難唸的經~

相機不是只有Panasonic一家,生命是會自己找到出路的!
就我在日本數年觀察到的實際情況,你其實真的不用替「住在」日本的外籍人士煩惱~

至於看不懂日文的人,也許打一開始就不在日本Panasonic的「日本國內」銷售對象內吧?
他們的財務部門一定是有衡量過得失的,不用替他們操煩~(除非你有他們家股票)
  • 12
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 12)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?