在Y拍看到Canon 600D+18-55mm 變焦鏡組(平輸中文)~平輸中文是什麼意思?

麻煩各位大大替我解釋。

還有650D跟600D哪個比較好?

目前為新手~再為第一台相機煩腦

麻煩各位大大替我解答

還有2台價格大約多少?鏡頭選一般就可
2012-07-15 20:23 發佈
這...樓主應該是沒爬文的習慣吧?
平輸中文---就是平行輸入的有中文介面的機身
18-55mm是標準變焦鏡
如果您想一顆鏡頭搞定,建議用18-200mm或是18-250mm或是18-270mm這種規格的變焦鏡頭,但是就不能追求類似L銘鏡的超高畫質了(當然選用600D或是650D機身本身就不能要求畫質就是了),至於鏡頭的品牌,要隨著樓主個人對拍攝的喜好與能接受的價位來決定了,要便宜又好用的就選SIGMA或是TAMRON這兩個窮人攝影好朋友囉!

機身的話當然是650D好一些,畢竟是新傢伙嘛!
「平行輸入」 白話一點,就是「水貨」

出國旅遊買回台灣,或是走私來台灣,或是空運包裹來台灣!!

沒有原廠的保固,通常都是「賣家自行保固」!!

cknikeck wrote:
「平行輸入」 白話...(恕刪)


應該是說有當地的原廠保固
沒有台灣的原廠保固
怎麼保就要看店家的良心
有的只負責賣、有的保固內幫你送國外原廠、有的負責在台灣保修(維修費你出)
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?