qqtoec wrote:請問有沒有那裡可下載拼音輸入法的練習軟體 如果已經會注音,祇是要熟悉如何轉成漢語拼音的話,其實把下面這63個字練熟了就沒問題:不是 國民 平原 觀光 資訊 去年 在於 無非 運用 全家 一樣 吃力 有些 音調 文學 這次 女童外野 響應 日月 四萬 從而 就要 綠襪 花城 胸懷 口味 眼壓 睿智 忘我 損傷 翁如同“永字八法”涵蓋書法所有運筆的方式一樣,這63個字就已經涵蓋注音轉換爲拼音的所有組合。有興趣的話,請搜尋“用63個字學會漢語拼音”。
qqtoec wrote:感覺是不是拼音輸入法....會了之後..英文很多都自然也會"拼音"念了呀... 注音跟漢語拼音僅是標音工具即表示漢字音而已,並非拼音工具.....此外微軟注音可設定成漢語拼音輸入,說明檔有各種輸入法的輸入規則。即便學了字母拼讀法又稱自然發音,看字絕對唸得出來,但沒法唸對,如:歐系外來語、非英語詞彙等直白地說,連臺灣人都看不懂路標所標示的英文字母是何種拼音也唸不出來,以及沒學過日文五十音的老外要唸對根本不可能,其次美式英文與英式英文在唸法拼法上是有差異的,所以全學吧(´・ω・`)
qqtoec wrote:感覺是不是拼音輸入法....會了之後..英文很多都自然也會"拼音"念了呀... 英文字的拼法並不是依照它的發音(例如:單字"country"中的"try"跟單字"try"的發音就不相同),所以沒有一種拼音規則能讓你正確地念出每個英文字,還是要去記憶每個字的念法。