kahnmao wrote:而是習慣某一種用法 守舊 而不願意接受新的東西 不是不願意接受新的東西而是對微軟新注音你在不同電腦不同時間,輸入同樣的按鍵順序,會得到不一樣的輸出結果。一堆人作簡報時,用新注音,老是在那邊當場改當場(自動)選錯字,修改選字調整半天浪費自己的時間,與台下一堆人的時間,專業表現評鑑馬上扣分
真的不好用選字時,順序不盡相同,要用仔細看常用的(以)(是)(字)的音,正確字跑到最後面還好,插在中間順序又不定很傷腦筋拼錯音不能修正要重打,連續輸入句子時常會一步錯字字錯,要整句重打字詞學習能力幾乎沒有,會使用最後一次的詞而不是最常用的詞選字也是一樣Win10更是全系統預設中文輸入(要改輸入法設定)終端機/命令列一進入就要先切到英文,不然打字游標就不顯示了,還改不回來,只能重開還有左邊SHIFT輸入法切換占用,大小寫/中英完全錯亂,要動用滑鼠才能補正使用遠端桌用更是慘劇,要使用滑鼠切換輸入法,不然...本地端/遠端分別使用英文/中文時...鍵盤CTRL-SPACE切換會互換變成使用中文/英文...永遠甭想打英文怨念很深...
我是在用新注音,其他的好不好我也懶了解與改變,就也不用特別去批評哪個好哪個不好,真沒意義.不過新注音的選字那個有些字明明就是選了幾萬次都不會去選的,卻老是排在前面這個我是不太能理解,我也懶得去研究是不是有甚麼方法調整,反正能用就行.真的都覺的難用,直接都用英打行了.話說當年玩mmo就是覺得打中文麻煩,就都打英文,結果其他玩家絕大多數的反應的是直接不懂......再不然找個工具人幫你打字行了,各位大佬每秒幾十萬上下在那邊打字浪費時間做啥?
pc8801 wrote:不過新注音的選字那個有些字明明就是選了幾萬次都不會去選的,卻老是排在前面這個我是不太能理解,我也懶得去研究是不是有甚麼方法調整,反正能用就行. 看使用習慣如果是商用 常常在打姓名或者專有名詞大多會關閉智慧紀錄詞庫 讓排序永遠固定 加快輸入速度如果是家用 常常在聊天 打些有的沒有的如果發現詞庫亂了 可以清理重設
kahnmao wrote:如果是商用 常常在打姓名或者專有名詞大多會關閉智慧紀錄詞庫 讓排序永遠固定 加快輸入速度 自己的電腦隨你搞,你高興用內碼輸入法都行但別人的電腦,你不能每次都花時間去改它的輸入設定、人走了時還要記得花時間再改回來。別人機器上的新注音輸入法出來的東西,會和你的(機器上的)新注音輸入法出來的東西不同。
pc8801 wrote:再不然找個工具人幫你打字行了,各位大佬每秒幾十萬上下在那邊打字浪費時間做啥? 實務上解法的確是有職位高到你不用自己去碰鍵盤,對方工作有任何技術性問題或錯誤、可懷疑之處,也不用自己去按鍵盤指導或查核確認,交辦自己的部屬或對方的主管去作就好。出去簡報什麼都是帶自己的筆電、會場操作頂多拿個簡報器 上一頁下一頁,不會自己在簡報台上操作會場用筆電,或是發現字錯了就讓它繼續錯,口頭說明就好。對,基本上就是「聲控」。這種與對方電腦或操作者是用什麼輸入法什麼設定與操作記錄無關的作法。