mkvmerge GUI 雖可以編輯 MKV
添加、移除 [字幕、音軌、標籤軌]
但它有一個缺點:輸出必須重新封裝合成
比方說:有一個 10GB 的電影檔,僅是添加一個 100KB 的字幕檔進去,也要整個重新合成,讀取 10GB,再輸出 10GB,有點慢。
請問有軟體可以直接編修 MKV,快速添加字幕檔進去,不用整個重新合成的?
fedora wrote:
請問有軟體可以直接編修 MKV,快速添加字幕檔進去,不用整個重新合成的?
感覺不太可能?
從檔案的角度看,要達成你說的要做到
1.在原檔某處插入字幕軌,一般來說也許是檔尾(?),如果是插在檔尾的話那這點不成問題。
2.修改檔頭&增加字幕軌資訊,這會造成檔頭變長。
3.影像軌(&音軌)受到檔頭變長的影響,勢必要往後平移,但這是不允許的。
但可能MKV的檔案格式不是這樣,或是我觀念有誤(請樓下大大指正&補充)

nsps5606 wrote:
感覺不太可能?從檔案...(恕刪)
網友誤解樓主的意思了
樓主是要把影片跟字幕合在一起
mkv只是容器
樓主想包進字幕
不管怎樣都一定會作到儲存的動作
直接拆開mkv(放入暫存)包入字幕在轉存回原檔
一樣要儲存
所以無關軟體
加速存取I/O才是解決之道
至於網友說的插入字幕軌產生平移
這是屬於編修(後期)的作業
以編輯軟體來說
插入字幕多是以多軌段達成
所以影片播放長度不會增加
除非是在影片軌直接插入一段
這才會讓影片的影像跟音軌平移
我自己混多音軌
在搭配動漫的無鑲字ED
由於是同曲但是多位不同聲優唱的
時間就跟ED長度不同
每位聲優唱該曲的前奏都不一樣
在開頭混音作業就有底了....
所以技巧性的把ED前奏插入一段一樣白底的圖片
後面插入最後一禎的圖片用來調整時間軸
.......這是屬於最初級的編修手法(混音才難.....

想說打開看 *.srt *.ass 字幕檔,裡面都有時間戳記的資料,也許不是像音訊軌需要與影像軌同步。或許可以直接附加上去,只是編輯軟體需要支援。
後來參考大大們的解說,再想想 MKVToolnix 直接拆字幕軌出來是 *.mks(二進位檔),需要用 MKVExtract 之類的才能轉成 *.srt。估計字幕軌也是與整體同步的。
因為個人比較龜毛,外掛字幕會有同名的檔案,檔案總管中看就會變得很亂,不是那麼簡潔,就會很想把它們合在一起,只有一個 MKV,收納整理會比較方便。
目前是合成到 RamDisk,再拷回硬碟。硬碟用兩顆組 RAID-0 的,速度在 200MB/s 左右,10GB 讀取要 51秒,寫回也要 51秒,前後要花2分鐘上下,覺的有點效率不高,看來該往 SSD 發展。
***************************************
再問一下:
請問有大大知道 PotPlayer 插入第二字幕,可以調位置嗎?
第一字幕比如中文,會顯示在下方,用 Alt+鍵盤↑↓ 可以調位置。但第二字幕比如英文,就固定在螢幕上方,試了很多按鍵都無法調位置。
PotPlayer 調第二字幕位置的熱鍵是?
還是 PotPlayer 無法調第二字幕位置?
註:我知道可以把中文和英文字幕合在一起變一個字幕,但是要拆出字幕又重新合成 MKV,因為影片很多,會是大工程。(當初沒考慮到中英一個字幕才好,收錄字幕都是中文、英文各收錄一個)
fedora wrote:
想說打開看 *.srt *.ass 字幕檔,裡面都有時間戳記的資料,也許不是像音訊軌需要與影像軌同步。或許可以直接附加上去,只是編輯軟體需要支援。
後來參考大大們的解說,再想想 MKVToolnix 直接拆字幕軌出來是 *.mks(二進位檔),需要用 MKVExtract 之類的才能轉成 *.srt。估計字幕軌也是與整體同步的。
那個叫時間軸
想編輯字幕
用Aegisub(主要用在ass....)
合併字幕
用Srtedit(主要用在srt)
上面兩套都能用來編輯字幕也支持多種格式
這兩套是專門編輯製作字幕的
有興趣的可以玩玩
potplayer的第一字幕可以用熱鍵更改
第二字幕(次字幕)不能用熱鍵改
只能進設定裡面更改

內文搜尋

X