kain0713 wrote:小弟我下載了一些動畫是外掛字幕(ass檔)的,請問我將簡體改成繁體後字型要怎樣更改呢?若不更改字型將會以新細明體的樣式呈現,想請問如何可以自行更改較順眼的字體,來觀賞影片呢? 1.用記事簿打開ASS檔全部複製然後用ConvertZ轉成繁體在貼到記事簿後存檔2.如果你用KMPLAYER看影片的話可以進去設定的地方改字型
用記事本打開該字幕先把下方字幕對應時間的[Events]Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text以下字幕......etc全部用ConvertZ轉繁體中文然後上面一點的[V4+ Styles]Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour,這裡就是改字型Name字幕主題段落名稱(像是OP.ED.....這一些分類的字型...別亂改到這個)Fontname字型Fontsize字體大小PrimaryColour, SecondaryColour,字體顏色(外圍內圍)基本上改Fontname,Fontsize,這兩個即可有一點要注意有些字幕在中間會另外指定對應的字型建議移到下方把全部字幕檢查一遍
惡魔印記666 wrote:用記事本打開該字幕...(恕刪) 惡魔印記666 wrote:用記事本打開該字幕...(恕刪) DCRAGOON wrote:用記事簿打開ASS檔...(恕刪) sean666 wrote:SrtEdit-5....(恕刪) 謝謝各位大大的回應 ! 收穫很多也體會到修改字幕的辛苦!
轉繁體:MadEdit開啟 --> 轉換編碼 --> 儲存****************************************改字型(大小/顏色...等):SrtEdit字幕檔拖進去Ctrl+A 全選 --> 格式 --> ASS 樣式編輯這軟體也可以用來:● 調整時間軸(解決字幕不準)● 添加/移除其中幾行● 中英合併※ UTF-8 編碼的,最好確定字幕檔有加 bom,這軟體好像一定要 bom,不然載入會出錯在 MadEdit 右下角,會顯示:編碼 和 有無bom