• 4

google被中共收購了嗎?

Google翻譯是可以針對結果提出修改建議的...所以囉...

pinky911 wrote:
最近這情況真的越來越...(恕刪)


這應該是google語系新設定的問題我感覺
不過雖然這幾年中國一直封鎖著google服務
但是google這幾年的確一直想要解除封鎖啊,在大陸有感
上周發現手機板chrome會自動尋問搜尋引擎是否要改成搜狐...
說穿了一切都是為了
蘋果就不用講了,早就屈服了
這兩天GOOGLE翻譯出來的都是簡體中文 就算我按了繁體中文也一樣沒用

波多野結紮 wrote:
這兩天GOOGLE翻譯出來的都是簡體中文 就算我按了繁體中文也一樣沒用 (恕刪)



+1000000000000000000000000000000000000000


很無言
也不知要怎去投訴
Jones Lee wrote:
所以,我只能說,因為台灣本地的網站技術已經拼不過對岸了

台灣網路環境落後,被中國吊打,為什麼台灣沒有阿里巴巴這樣市值2000千多億美元的網路公司?
臺灣IP 預設的搜尋引擎自然是
www.google.com.tw

#12 樓的網友寫得很正確 , 自己細心要求搜索條件
只看臺灣的網頁資料 , 或是繁體中文的網頁資料

若要怪 , 只能說中國的網路資料成長太大 , 沒法子

若要看中國的資訊 搜尋用香港版的谷歌比較准
www.google.com.hk

越多人看 , 越多人搜尋 , 對於精準度可幫忙很多



波多野結紮 wrote:
這兩天GOOGLE翻譯出來的都是簡體中文 就算我按了繁體中文也一樣沒用


Chrome點右上方的Google翻譯
https://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW&tab=wT
隨便輸入幾個英文單字, 是繁體中文沒錯

如果你是輸入整篇文章, 因為前陣子剛導入AI類神經機器學習系統, 會造成翻出來的都是簡體字
要等這套人工智慧學習系統有繁體中文後, 翻譯出來的才會是繁體字

所以單詞或短語, 沒用到AI學習系統的翻譯, 都還是繁體字, 有用到AI的就會是簡體字

隨便搜尋試試。
美國、臺灣、日本、中國




立花宗茂 wrote:
我也這樣,還以為是我...(恕刪)

你問立花道雪看看

cbmtvb wrote:
我都把首頁設成 https...(恕刪)
嗯~我原本就是這樣設,但就是近期搜尋、翻譯內容很怪
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?