• 10

我要罵一下華碩!會不會太扯

華碩主機板產品包裝配件中沒放中文說明書確實是不好,不過一般來說電腦DIY族群可以說是定位在進階使用者,再加上那萬年不變的BIOS功能選項以及再怎麼設定也是那幾個英文單字,由此可見何以廠商為啥沒出中文化的BIOS了,況且中文化BIOS算是個附加價值且翻譯過後的名詞有些人反而未必讀得順,或許還覺得英文BIOS讀起來會比較順呢。

不過我最不能理解的是幾乎所有的廠商在說明書中,BIOS的說明讓我感覺到非常的混!
即使是中文說明書也一樣...
我記得有些廠商會把中文說明書放進 主機板的安裝光碟裡. 其實現在的電腦BIOS不需要特別的設定都可以開機, 有沒有中文說明書其實真的不是很重要, 當然如果你很在乎的話, 購買前就要先問清楚.


如果樓主知道
使用繁體中文的族群
佔華碩出貨的總量有多少

就會知道為何華碩不會重視"中文說明書"了

不過快修中心倒是開了很多間
要給華碩鼓鼓掌!
jason76kimo wrote:
我從去年換P5K-E...(恕刪)

知道你英文不差啦,那像我們看不懂還要被拿來跟一個被英國統治99年和一個以英文為官方語言的地方比。
商女不知亡國恨, 隔岸猶唱後庭花。
xandertco wrote:
我記得有些廠商會把中文說明書放進 主機板的安裝光碟裡. 其實現在的電腦BIOS不需要特別的設定都可以開機, 有沒有中文說明書其實真的不是很重要, 當然如果你很在乎的話, 購買前就要先問清楚.


這個論點不合理...
如果說的通的話 那為什麼會附上英文版的說明書呢
照這一個論點來看的話應該都不要附說明書才對吧......

個人覺得ASUS這一點要改進...

不過最近ASUS MB真的沒附上中文說明書了嗎?
小弟之前買P5PE-VM (這一塊應該不是高階產品 呵呵)
也附上一本中文說明書...
BIOS 不過就是這些東西:
CPU, Ram Size, Serial, S.M.A.R.T, SATA Controller, IDE Channel....Enable/Disable....

這些東西的英文都不懂的話....採買的時候不覺得很困擾嗎?
老闆~ 我要買3十億赫茲雙核心中央處理器, 2條2十億位元組動態隨機處理記憶體,
一顆500十億位元組的序列進階科技附載硬碟(這是什麼鬼!?), 22吋的液態晶體螢幕, 內建的電腦視頻陣列.
作業系統要隨機版的微軟視窗展望家庭版, 要內建更新服務裝包第一版的喔....

這些中文會比英文好懂嗎? ex: 是否啟用自我監控分析報告技術? 是否啟用陰影記憶快取?
尤其設定 BIOS 有一個重要的常識....如果你不知道到這個選項是做什麼的, 最好不要去改它....

中文說明書只對懂電腦卻不懂電腦相關英文的人有幫助....但是這樣真的叫做懂電腦嗎??
真的有人是這樣的嗎?
我會設定磁碟陣列, 但是我不懂 raid 這個英文的意義....

真的要懂BIOS的設定, 應該不是指望中文說明書....(老實說那沒什麼用)
應該是用 google 查 "BIOS 設定教學" 比較實際, 這比中文說明書好用太多了....
兔貴肇朋:本人所發表和回應的文章,都是晚消化,本人不對其導致的結果承擔任何責任.
我的Asus主機板也是, 出貨附的是"純"英文說明書..

它並沒有其他的多國語言, 遑論最小眾的繁體中文.. Orz

如果說在網路上可以下載PDF檔還好, Asus FTP的CHT版卻是張冠李戴..

應該是P5N32-E SLi的CHT PDF, 卻放成P5N32 SLi Premium.. :(
《三國演義》「孟獲垂淚言曰:『七擒七縱,自古未嘗有也。吾雖化外之人,頗知禮義,直如此無羞恥乎?』」
樓主的主機板是哪一塊 ?

現在ASUS的BIOS裡都有選項可以更改語系了 , 不僅有中文還有其他語系 !!
我只能說,如果真要自己組裝電腦,說明書用的英文算是很基本該會的,

別只會說英文不好,英文不好的人多的是,

工程師中,有多少人看的懂英文小說、莎士比亞文集這類的東西?

我想,10個中有一個就算不錯的了XD


就算看的懂,英文對話流利的就更少了……

但至少在自己專業內的原文書閱讀都是沒問題的。(別跟我說看的懂英文說明書就算英文好的,那差太遠了XD)


從十幾年前開始自行DIY,只要是大廠,幾乎沒看過還會附上中文說明書的,

台灣的廠商只有ASUS一家我覺得算是大廠,其他就只剩國外的了,

只是自從ASUS開始“觸類旁通“之後,就變成我心目中的二流廠商了……台灣已經沒大廠了……

因為只要想自己組,基本的專有名詞、單字都該會,看不懂不算理由,

重點是,翻成中文後,真的是看起來超奇怪的……

每次看外面翻的中譯本,能讓人順利看的懂的真的沒幾本orz


雖然沒中文說明書的痛苦我可以了解,因為就跟從歐洲訂產品一樣的意思,常常都只有拉丁語系的說明書,

連英文都沒有XD

查個英文單字不難吧?

我自己就準備了德、法、意、西、日等等的字典XD


沒附中文說明書並不是什麼很扯的事,國際級的公司,一定以英文為主,

能附上“簡体“中文說明書就已經算是了不起的了,“繁體“中文就再看看有沒有必要做XD

什麼都沒附,只有電子檔在,我也是覺得正常,已經有不少產品開始這樣做了。

台灣的廠商有些都崇洋媚外~~看一些官方網站就知道了
要弄個中文版好像要他們老命
chiang:加減點一下啦,不然最近要買server,總價快5百多萬,貴到想罵髒話.......
  • 10
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?