leopard歡迎影片"改裝版"

http://tw.youtube.com/watch?v=LJCnzBs4XDs
片長30秒
看完影片後,我猜製作者的意思"大概"是這樣吧:

歡迎您,現在又是到了喇D塞的時間了(whaazzup是這樣的意思嗎?),wait a minute,you are not a developer,
這裡出現這段有點怪

不然這樣翻好了,等一下leopard這個跨世代的產品就要被發表了,如果這項產品出了問題,steve jobs將要把設計os的這些該死工程師炒魷魚,不過至少,iphone至今仍未被破解,說著說著,大家不願意看到的畫面就出現了....
這個時候,pc先生應該跳出來對工程師說:我們ms歡迎您...

可是即然還未發表,怎會有這個星際的影片,字太少了,製作者的意境不好揣摩,就隨便翻啦,大家加減看

算是搞笑片吧
2008-06-11 18:13 發佈
沒什麼意義
純粹只是個 Apple Hater 發來洩憤的....
李創銳 wrote:
http://tw.youtube.com/watch?v=LJCnzBs4XDs
片長30秒
看完影片後,我猜製作者的意思"大概"是這樣吧:
歡迎您,現在又是到了喇D塞的時間了(whaazzup是這樣的意思嗎?),wait a minute,you are not a developer,
這裡出現這段有點怪
不然這樣翻好了,等一下leopard這個跨世代的產品就要被發表了,如果這項產品出了問題,steve jobs將要把設計os的這些該死工程師炒魷魚,不過至少,iphone至今仍未被破解,說著說著,大家不願意看到的畫面就出現了....
這個時候,pc先生應該跳出來對工程師說:我們ms歡迎您...
可是即然還未發表,怎會有這個星際的影片,字太少了,製作者的意境不好揣摩,就隨便翻啦,大家加減看
算是搞笑片吧....(恕刪)


看完一頭霧水.....因為上在螢幕上的字沒什麼意義....Leopard都上市那麼久了說。後來看到影片日期才發現:2007.9.15....很久以前的影片了。

whaazzup應該是what' up的快速發音,意思就是「有啥新鮮事」?不過我覺得沒什麼笑果。唯一有點諷刺的味道影片中提到Leopard要是又在正式發表前(又)走漏風聲的話,Jobs就要炒某人魷魚了...

可見簽NDA沒啥用,這次WWDC 08開幕前,Snow Leopard的代號還不是照樣走漏消息。
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?