• 6

"里"字寫不出來(iOS5)

繁體簡體輸入不講清楚,版本號不講清楚,還在說別人筆順不會的才應該從中文認字重新開始學起
皮樂 wrote:
繁體簡體輸入...(恕刪)


不意外啊

01上很多這種人,先假會優越自己很行
根本就不把文章看清楚,先回文定人再說
往往出糗也都是這些人,還引以為傲呢
聽說iOS的中文輸入法是香港人寫的
所以⋯並不意外

但⋯就是覺得難用

Kenneth_yuen wrote:
“吓”字寫不出來
“幾”字要寫三四次才出來
“藥”字要寫”葯“字才出來
"妳"字它硬要出"㛋","㚷",第三個才有"妳"字。


第一個我也寫不出來,不過排除是轉成繁體的緣故
但是下面的「幾」、「藥」、「妳」 都一次就寫出來,並排在第一順位
所以應該是個人問題的成分比較大...

iphone 4 , iOS 5.0
真的耶,原來門這個字是從最左邊那一豎開始
我現在才知道正確寫法…哈,感謝您的糾正
不過…問題是,"問"有出現在選項裡,但仍然不容易到第一順位

另,我查了一下,"藥"這個字並不是像您所說的"從左到右"
而是中間的那個"白"字要先寫喔…
http://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/showWordImage.do?big5=C3C4

iOS中文手寫,最大的貢獻…竟然是,糾正我們的筆順…哈
真的是 "豬不肥,肥到狗去"(台灣俚語) >_|||
iOS5的手寫確有問題 都會辨識出"裡"
拼了阿 wrote:
其實最難寫出來的是"不"


里我也是寫不出來, 我的是iPhone 4 iOS 5.0.1, 繁體手寫。
「不」的話就很容易...

Edgar2011 wrote:
不知道是不是你你本身就是選擇 簡體手寫 了


囧,你是對的,我剛剛才發現我一直以來用的是簡體手寫。

換成繁體手寫(Chinese - Traditional Handwriting)重新測試,
「里」這個字還真的是寫不出來...



其他幾個字倒是沒問題:







「藥」這個字的重點是上面的草頭,要連在一起才能辨識


Edgar2011 wrote:
只要選對輸入法,”里“寫得像就會跑出來了,這在 iOS 5 會寫不出來似乎跟筆順沒直接關係


不同意。
我換回簡體中文手寫重新測試「里」這個字,
就算「寫得很像」,用不同的筆順就不會出現正確的選字:




更多測試如下(以下確定全都是繁體中文手寫)

會出現正確選字的筆順:



使用不同的筆順的結果:














所以 iOS5 手寫中文辨識還是會和筆順有關。

Edgar2011 wrote:
幫你拍照備份了只要選...(恕刪)

皮樂 wrote:
繁體簡體輸入不講清楚...(恕刪)


IPOD TOUCH 2代...

4.2

上述每個字都一次寫出來~

我承認我國文有學好(國小國中都是國文小老師)...


可是這個"女"字~卻怎麼都寫不出來~
因為我沒有更新到iOS 5, 沒想到iOS 5的手寫有分簡體中文跟繁體中文.
那原因就很清楚了, 因為「里」自動被當成簡體中文, 而被繁體手寫輸入法
轉成它「認為」正確的字....「吓」也是一樣的情況(「嚇」的簡體字).

其實中文就中文, 寫什麼就出什麼, 還那麼雞婆的分什麼簡體手寫跟繁體手寫....
iOS 5.0之前也沒聽人抱怨過有什麼問題, 搞什麼多做多錯的事啊....
與失敗為伍者,天天靠盃都是別人的錯。 與成功為伍者,天天跟失敗切磋直到不再出錯。
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?