• 5

姓名住址翻譯 Widget (台灣版)

揮常感謝大家的鼓勵.

有人提到"samtz 大真是台灣Widget之光"
讓我暗爽了好幾下.

其實寫那幾個 Widget 只是覺得好玩而已.
希望大家用得愉快.


另外,剛剛又小改寫了 NAT .
因為有人提到漢語拼音.
所以我將通用拼音.韋式拼音與漢語拼音.這三種拼音都納入 NAT 裡面了.
如果有需要的話請您手動去更新一下.
謝謝.
真是太棒了,以後不用在那邊用Dr.eye把中文翻成羅馬拼音了。
滿分五分 在此不夠用

感謝
請問下載將其解壓縮後要如何執行呢? 沒使用過widget, 請見諒!
希望軟體預設值還是維持姓名部份威妥瑪拼音,地址部份通用拼音
因為國人的證件如護照等向來是使用威妥瑪拼音
而地址部份郵局系統則是使用通用拼音
這樣子的組合應該最能發揮生活上的實用性
推倒推倒推倒--歡迎加入拍郎枯拉布
hi taihoku,

我同意您的說法.那我選單裡面多加了台灣的選項.
希望能解決您的問題



to winlhc,
請問您用的是 Tiger?
Tiger自動會幫您安裝.
如果沒有那請您手動 copy 到 ~/Library/Widgets/
謝謝.
感謝samtz兄
許多人,無論老鳥或是才剛開始用Mac的人
都將因為這份無私奉獻而受惠
生活當中增添更多方便
推倒推倒推倒--歡迎加入拍郎枯拉布
是啊~!!是啊~!!
在現在這個功利主義當道的社會
samtz大無私的行為真的讓人感動~~

samtz wrote:
to winlhc,
請問您用的是 Tiger?
Tiger自動會幫您安裝.
如果沒有那請您手動 copy 到 ~/Library/Widgets/
謝謝.
真感謝您的熱心!!
這個真的很不錯欸
節省查英文的時間!!
哈哈哈
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?