• 5

『媒體播放程式』Wondershare Player多媒體播放程式繁體中文化

感謝分享!!
剛剛試用一下,非常好用喔~
看來可以取代之前常用的 Movist 和 MPlayerX

趁機回報一下小問題
在載入影片字幕的時候
畫面左上的OSD顯示 "自型載入"
應該原本是 "字型載入" 翻譯的時候打字 key 錯了

阿迪仔 wrote:
感謝分享!!剛剛試用...(恕刪)


被花現了 (〃∀〃) 下次會修改
虛名,一切都是虛名,浮雲而已
大家這麼愛拿免費的
至少也給辛苦無私付出的人一點掌聲吧?
我還沒有安裝
但掌聲先給貓大
哇~貓貓出品必定要支持阿!
catskin wrote:
各位又好久不見了 (...(恕刪)
首先先感謝 貓皮大大 熱心中文化..
讓初踏入mac圈的小弟能有親切的播放軟體可用..

不過小弟有個疑問..
在全螢幕時..
最上面 蘋果畫面那一咧 還是會在 是正常的嗎??
我看電影全螢幕..還有那列..感覺好彆扭..

還請大大解惑一下..感謝~~
請問大家中文字幕都正常顯示嗎
我用MPlayerX顯示都正常
但是Wondershare都無法顯示出來
編碼要用哪一種
不正常
我播放鋼鐵人3一開始有字幕,
不到十分鐘字幕就全部消失,
用mplayerx播放就全部正常,
不知道是什麼問題
p20053 wrote:
請問大家中文字幕都正...(恕刪)

foxyez wrote:
不正常我播放鋼鐵人3...(恕刪)


基本上字幕表現最好的順序是MplayX、Splayer、Vlc、Wondershare Player
已知的部分Wondershare Player會有聲音回饋問題、字幕辨識問題,所以請搭配其他的播放軟體使用吧!
畢竟在MAC上的播放軟體沒有百分百的完美播放軟體。
PS:我只是中文化它但程式不是我寫的,這個還是需要官方後續的修正
虛名,一切都是虛名,浮雲而已
呵呵 我知道 我不是針對人
我也有回報到app store上
不過這介面是我看過中最清爽的
後來付費買了movist來使用
感覺很方便
catskin wrote:
基本上字幕表現最好的...(恕刪)

foxyez wrote:
呵呵 我知道 我不是...(恕刪)


我知道其實很多使用者都會誤會中文化的人就是寫軟體的人,對於軟體的期待都會講給中文化的人聽,基本上我中文化只是純興趣加上自己本身有用到才會做,而不是為了中文化而中文化,現在中文化的困境越來越大耗時有時候會碰到中文化好了但軟體崩潰我就遇到很多次,所以有很多東西我都沒放上來,加上現在中文化不像以前那樣子好做,連對岸的中文化團體也一樣做的不多..

PS:現階段還是為了現實生活努力,今後也許不會再做中文化了吧!一切隨緣隨心
虛名,一切都是虛名,浮雲而已
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?