ChanSP1970 wrote:
gay當名詞好像不是...(恕刪)
不然要拿 gay 來當 adverb 來形容動詞嗎?

rkevin wrote:
老實說很早以前我看到...(恕刪)
銀牙烈虎 wrote:
採用鋁質外殼的設計,從照片不太容易看出金屬質感的美,所以還是要到現場實際體會比較好。不過作為遙控器訊號穿透區的蘋果logo,變成黑色,感覺上稍嫌強烈了一些.....不過照片中倒是透露一事:所謂的鏡面螢幕,是不是【一般LCD螢幕+鏡面保護玻璃?】(因為反光的部份直達黑色邊框)
...(恕刪)