qoo5924 wrote:
* MAC MINI...(恕刪)
嗯?怎麼說好玩呢?這邊我不太懂
CTO是客制的意思,與原先的意涵確實有出入。
但後兩項,一個是關於對MAC OS的描述,另一個指稱的COUNTRY 台灣,我就看不出什麼端倪了
不曉得可否請你幫我釐清後兩項的描敘是否使機器規格本身發生了不同的改變,或者說是以不同的方式來描敘本質相同的物品呢?
另外,我想如果接受一萬九的價錢,應該也同樣會接受CTO的字樣。畢竟,APPLE應該是不介意大家退訂一萬九的產品 XDDD
qoo5924 wrote:
* MAC MINI...(恕刪)