http://www.cpc.gov.tw/detail.asp?id=1564
蘋果電腦公司本(27)日業已依據行政院消費者保護委員會(下稱行政院消保會)之要求,提出線上商店產品標錯價事件的解決方案。略以:蘋果電腦對於教育事業非常重視,所以在教育商店給予學生及教師價格優惠,發生此標錯價格事件,表示歉意,同時願意對於上週五(23日)符合該網站下標資格者,即大專院校學生或大專院校、中、小學各年級的老師、行政人員或職員,每學期一部桌上型電腦,以新臺幣19,900元,出貨1台,且於24小時以電子郵件通知消費者。
行政院消保會為確認該公司所提方案是否合理可行,爰於本日再度邀集經濟部、臺北市政府及財團法人消費者文教基金會代表與蘋果電腦線上商店亞太地區總經理及臺灣地區業務協理進行越洋電話會議。針對蘋果電腦表示願意對於上週五符合該網站下標資格者,以19,900元,出貨1台,經過充分討論後獲致結論:
一、 與會代表認為雖不完全滿意,但基於該公司已釋出解決問題的誠意,同意尊重該公司的決定。
二、 符合本次出貨資格之消費者個人資料應予以保護。
三、 該公司應依該方案儘速與消費者聯繫,辦理出貨事宜。同時應提供服務專線來處理消費者後續處理事宜諮詢。
四、 請該公司考量於線上商店網站設置相關機制(例:防呆機制),以防範類似案件再次發生。
五、 本案消費者如不滿意蘋果電腦所提方案,仍可透過訴訟途徑爭取權益。
首先是英文的yahoo...他平時的紀載了事件發生的始末
yahoo
TAIPEI (AFP) – Apple was threatened Monday with a fine if it did not act on a dispute in which thousands of visitors to its online store tried to buy computers that were wrongly priced at massive discounts.
The Taipei city government said the US giant had mis-priced two models Friday afternoon, with one on sale for a little over 40 percent of what it should have been.
Apple corrected the prices hours later but by that time more than 200,000 units had been ordered, local media said.
The news comes after computer giant Dell was forced to honour the sale of various electronics goods at a third of their price after offering them at a cut price on the Internet in error.
The complaints erupted after the company unilaterally altered the prices of the bargain-hunting orders.
Apple would not say if it would deliver the products on the erroneous prices. And after an initial investigation, the city government's Law and Regulation Commission issued an ultimatum to the US computer company.
"The city government has tried to reach Apple since Friday afternoon but has not yet received any response from it over the more than 30 consumer complaints," Yeh Ching-yuan, chief of the commission, said in a statement.
"Apple has to respond to our order before the end of Tuesday or may face a fine of up to 300,000 Taiwan dollars (9,400 US) according to the consumers' protection law," he warned.
Apple is required to provide details of the alleged mis-pricing, why it happened, the number and value of orders placed on the mis-price basis, and how the company will act to compensate the customers, he said.
Local media said Apple listed its Mac Mini at 19,999 Taiwan dollars (625 US), about 42 percent of its original price tag of 47,710 Taiwan dollars.
Also, the 8-GB version of Mac Mini Snow Leopard Server was priced lower than the 4-GB version, which costs 34,900 Taiwan dollars.
A court in southern Taiwan last month ordered Dell to deliver 18 laptops and 76 flat-panel monitors to 31 consumers for 490,000 Taiwan dollars, less than a third of the normal price, the Taipei-based Apple Daily said.
The company advertised the unusually low prices on its website in June and July, prompting bargain-hunters to place 200,000 orders.
The consumer rights authorities in Taipei also fined Dell one million Taiwan dollars.
接著MacRumors也有人開始討論這個議題
macrumors
forum
forum2
但顯然的與國內一樣意見分歧...

市府的30萬對他們來說真的是小錢
Pay it....cheaper than anything else

事件正再慢慢升溫
希望明天APPLE會給個正式答覆

