• 59

生活在高雄這個城市,有時候覺得很鬱卒!!

kevincly wrote:
應該是無法反駁吧

去google一下operating income 和 Total Revenue吧!

...(恕刪)


你要的google來囉!附贈你bing,這樣你滿意嗎?




VitesseWu wrote:
你是高雄7-11的加盟老闆,有人去你的店買20元飲料3罐=60元

請問你的銷售額是多少?60元
請問你的營業額是多少?也是60元
請問你的營業收入是多少?還是60元
你開店應該會倒吧!

你知道1瓶飲料進價成本嗎?你知道員工要給薪資嗎?你知道水電多少嗎?你知道60元要繳多少稅嗎?
這三瓶飲料對你來說到底是賺到多少?毛利率是多少?
該不會進貨零成本,銷售出去的60元都是你的吧!如果是,那我同意銷售額=你的營業收入。


營業收入-營業成本=營業毛利
營業毛利-營業費用=營業淨利
營業淨利+營業外收入及利益-營業外費用及損失-所得稅=淨利

看不懂公式嗎?還是看不懂財報?
真可憐...
拿個google翻譯在自嗨...
我是叫你去google英文原意

看一下維基百科英文原文吧
那才是真正的字義解釋

http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_income

若需要我翻譯解釋,只要您客氣一點認個錯,我會不計較的啦!


samling wrote:
營業收入-營業成本=營業毛利
營業毛利-營業費用=營業淨利
營業淨利+營業外收入及利益-營業外費用及損失-所得稅=淨利

看不懂公式嗎?還是看不懂財報?...(恕刪)


我懂了,就是你說的銷售額=營業額=營業收入=售價*數量
感謝你的指正
kevincly wrote:
真可憐...
拿個google翻譯在自嗨...

看一下維基百科英文原文吧
那才是真正的字義解釋

http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_income

若需要我翻譯解釋,只要您客氣一點認個錯,我會不計較的啦!...(恕刪)


是你叫我google的,怎麼?
你被google打臉不滿意,還找維基來打臉喔

VitesseWu wrote:
是你叫我google的,怎麼?
你被google打臉不滿意,還找維基來打臉喔(恕刪)

維基百科
Operating income解釋:

In accounting and finance, earnings before interest and taxes (EBIT), also called operating profit or operating income is a measure of a firm's profit that excludes interest and income tax expenses.[1] It is the difference between operating revenues and operating expenses. When a firm does not have non-operating income, then operating income is sometimes used as a synonym for EBIT and operating profit.[2]

EBIT = Revenue – Operating expenses (OPEX) + Non-operating income

Operating income = Revenue – Operating expenses[1]

中文的收入、收益可以有很多種解釋,字義不精準
但operating income的income指的是profit,也就是利益


英文不好要說,竟然被打臉了,還笑說是別人被打臉
這種人我也懶的回應了
kevincly wrote:
中文的收入、收益可以有很多種解釋,字義不精準
但operating income的income指的是profit,也就是利益

英文不好要說,竟然被打臉了,還笑說是別人被打臉
這種人我也懶的回應了...(恕刪)


我是英文不好啊!
但是我絕對不會說出『operating income指的是營業利益,營業收入指的是Total Revenue』

你再找10篇,operating income還是翻譯成營業收入。

你不高興被打臉可以向google反應阿,叫它改成“營業利益”

income你要硬掰成利益喔~~真有你的。
VitesseWu wrote:
我懂了,就是你說的銷售額=營業額=營業收入=售價*數量
感謝你的指正


這跟這部分是沒有關係的,主要在解釋利潤,您從頭到尾都把營業收入(或是筆誤的營業額)當成利潤,這是一個很大的錯誤,你強調很多次將賣東西的錢扣掉成本就等於自己實收到的金額,那個是利潤不是營業收入,也不是營業額,從你一開始提供的維基百科內容,就已經寫得很清楚
VitesseWu wrote:
我是英文不好啊!
但是我絕對不會說出『operating income指的是營業利益,營業收入指的是Total Revenue』

你再找10篇,operating income還是翻譯成營業收入。

你不高興被打臉可以向google反應阿,叫它改成“營業利益”

income你要硬掰成利益喔~~真有你的。
..(恕刪)


真是死鴨子嘴硬

google"operating income" 和 "營業收入"


前7筆只有第4筆將operating income之income指為收入


其他6筆皆將Revenue指為收入,而operating income之income指為利益、利潤
你再凹吧!


kevincly wrote:
真是死鴨子嘴硬goo...(恕刪)

找一堆簡體字來澄清,你被google打臉喔

那你叫會計師事務所關門吧!
  • 59
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 59)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?