TaiwanKiwi wrote:
所以這編碼表是好玩的...(恕刪)
你有機會問個老外 這在寫什麼看看好了
台灣太多這種類似案例
對我們來說是同個地方
對老外來說就是不同地方
同一個地名可能就3~4種版本
我們假如去國外看到不同拼音會認為是同個地方嗎?????
寫給誰看?還不是自以為翻譯很厲害的台灣人

看看台北吧.....部分重要路口都是比照國外用街區來作為路名區分
新竹那個有寫跟沒寫一樣

在01不能扯政治 所以無法回答你機場的問題
名稱不是重點 設備爛才是笑話 還有人可以跑進去睡在飛機機艙內....

台灣主要就是唯一桃園機場(其他小的一堆都是養蚊子)(可能松山跟小港還比較在運作)
接待外賓基本上不是松山就是桃園機場
名稱沒這麼嚴重~老外也沒幾個人真的知道台灣有中正機場只知道有個機場而已
名稱是什麼我不太在乎
謝謝































































































