blu-ray wrote:
剛待新竹一陣子,同事...(恕刪)
1.記得以前快速道路延伸到空軍醫院那一個路口,明明沒有機場,可是路口卻寫,往機場(指的應該是空軍基地),真的很奇怪,不知道現在還有沒有這樣標示。
2.明明有推路平專案,回家的路面總是凹凹禿禿。
3.竹北到底是竹北市?還是新竹縣竹北市?老實說,我也搞不懂?
4.科技新貴絕對不存在,如果存在也僅限於股票價值超過100元的公司主管(工程師只是科技碗跪)
YOSHIMUNE wrote:
剛待新竹一陣子,同事...(恕刪)
1. 明明是新竹縣政府,卻講成"竹北縣政府",害我google map找不到。
2. 明明是威秀影城,華納都撤資好幾年了,卻還講華納電影院。
3. 明明是台鐵捷運化,卻講成輕軌。起碼也叫它捷運比較好,至少捷運和台鐵一樣是重軌,輕軌??輕個頭咧。
TaiwanKiwi wrote:
麻煩自行查詢國語羅馬...(恕刪)
這是編給台灣人看還是阿豆仔看?










wezmag wrote:
他真的就叫竹林交流道...如果你真的覺得交流道告示牌讓你很困擾,你可以向高公局反應(恕刪)
"
S60club wrote:
這種編碼表也有人信?...(恕刪)