松江1號院的地址根本不是在松江路1號
本來想去參觀看看
到了松江路1號
卻看到
松江路1號是一家不知道在賣什麼的
精品生活館
從店門口望進去
只看到小姐而已
並沒有看到在賣什麼精品啊!
怎麼會這樣呢?
軒轅浩 wrote:
A:你現在住那??
B:Tokyo city!!
A:挖~這麼高級~那我訂個機票順便去找你~
B:你搭客運到干城站下車就好了...
A:干城站??
B:我住台中市的"東京市".....
台灣絕大多數的建案名稱,反應出台灣人深層缺乏自信的內涵。所以建案喜歡直接引用日本、歐美特有名稱來冠名。
曼哈頓、紐約、東京、摩納哥、六本木、耶魯、劍橋、哈佛、奧之細道等等名稱胡亂套用在建案,毫無民族自信心可言。
看看其他國家,有這麼廣泛大量使用外來名稱,不倫不類地套用在毫無關聯性的建案嗎?
大陸工程的建案命名就很不錯,之前以【峯】字做為排序(例如涵峰、敦峰、橋峰等等)。之後則以【謙】字排序(例如謙華、謙回、謙岳等等)。這比動輒以毫無創意的"維也納、曼哈頓"等等建案命名好多了!
內文搜尋

X