infiniti的音似infinity,如果由 infinity意思弄成中文,"無限"、"極緻"應該都滿符合望文生義.....說到大陸對英文變中文的譯法幾乎沒有一個不爆笑的,都是用音直接轉,INFINITI變成英菲尼迪, 好笑;那麼LEXUS叫雷克薩斯....一樣好笑!! 港譯的凌志還好聽一點!!